Читаем Час испытания полностью

Снаружи резиденция бандитского вожака ничем не отличалась от остальных зданий на этой улице, но внутри царила кричащая роскошь. Богатая библиотека, медвежья шкура на полу, изысканная мебель. Сам главарь совершенно не вписывался в обстановку. Такого медведя проще было представить в грязном притоне или на поле брани, а уж никак не в дорогом кресле. Влас изучал вошедших повстанцев, насупив густые брови. Гарольд мгновенно заметил в его взгляде незаурядный ум и нечеловеческую жестокость. Такие люди опаснее всего.

— Мы уже обсуждали все условия, — произнёс главарь, скрещивая руки на груди. — Или они уже изменились?

— Нет, но стоит кое-что уточнить, насчёт обещанной платы.

Переговоры вёл Мирон. Он, в конце концов, уже договаривался с одной такой бандой. Гарольд со скучающим видом рассматривал корешки книг. Попадались весьма интересные экземпляры.

— И что ты хотел уточнить? Свою долю? — фыркнул Влас. — Ваш толстяк обещал нам пограбить замок, и на меньшее я не согласен. Делиться с кем-то я не собираюсь.

— Пограбить, вместе с остальными бандами, — уточнил Мирон.

— Можешь поцеловать все остальные банды в жопу, — произнёс главарь. — Без моей помощи вам просто не хватит сил, кого бы вы там не позвали, поэтому условия тут ставлю я.

— Без нас тебе тоже не хватит сил, — процедил Гарольд сквозь зубы. — Поэтому можешь свои условия ставить кому-нибудь другому.

Мирон тихо шикнул на соратника.

— А ты смышлёный, — хохотнул Влас. — Как тебя зовут?

— Не твоё дело, — ответил следопыт.

— Я тебя и так знаю, "Не твоё дело". Звать тебя Гарольд, и ты треклятый охотник за призами, — нахмурился бандитский вожак. — Сколько взял наших в этом году?

— Больше, чем тебе хотелось бы, — фыркнул следопыт. — Жаль только, за тебя ещё награду не объявили. Может, пару медяков за твою башку сторговал бы.

Мирон дёрнул его за рукав, пытаясь утихомирить Гарольда. Бандит только расхохотался в ответ на дерзкие речи.

— Твоя башка тоже немногого стоит. Хотя некоторые товарищи страстно хотят её заполучить. Над камином повесить, как трофей. Не побоишься на штурм с нами пойти? — улыбнулся одними губами Влас.

— Пусть сектанты боятся, — ответил Гарольд.

— Это верно! — снова рассмеялся бандит. — Не представляешь, какие убытки я понёс из-за этих ублюдков. За всё время ни одного каравана! Наркоту почти не берут, денег ни у кого нет, на ставки тоже никто почти не тратится! Колоссальные убытки!

При упоминании караванов Мирона передёрнуло как от мороза.

— Я бы эти убытки хотел возместить. Из их казны. Ну и ребятам часть придётся раздать, за труды, — заявил Влас, на клочке пергамента что-то царапая. — Вот столько, не меньше.

На записке красовалась сумма, которую повстанцы не могли даже представить. Гарольд присвистнул от удивления и наглости бандита.

— Золотом? Столько даже на телеге не увезти, — хмыкнул следопыт. Мирон скрипнул зубами и хрустнул костяшками пальцев.

— Это уже не мои проблемы, — осклабился бандит. — Кстати, не помешал бы аванс и кое-какие гарантии. А то мало ли, что во время штурма произойдёт.

— Гарантии? — просипел Мирон.

— Гарантии. Заложники будут идеальным вариантом. Можно даже с обеих сторон, если вы не доверяете моему честному слову.

Следопыт расхохотался в голос.

— Твоё честное слово гроша ломаного не стоит.

— Тогда обменяемся заложниками? — ухмыльнулся Влас.

Гарольд поглядел на растерянного Мирона. Похоже, дипломатия — это не его стезя. Командир ополчения задумчиво чесал бороду.

— Кого оставим? — шепнул он Гарольду на ухо.

— Понятия не имею, — ответил тот.

— Заложники должны быть ценными! — напомнил бандит. — Я вот, готов отдать вам свою собственную дочь. Родную дочь отдаю!

— Может, Фриду тогда оставим? — чуть замявшись, спросил Мирон.

Следопыт молниеносным движением взял его за грудки и потянулся за ножом, но оружие отобрали на входе. Пришлось угрожать одним лишь кулаком.

— Я скорее тебя оставлю, чем Фриду, — прошипел Гарольд. — Аптекаря оставь, он всё равно бесполезен для битвы!

— Совещайтесь быстрее, меня ждут дела, — равнодушно произнёс главарь.

— Мы оставляем аптекаря! — выпалил следопыт, не дождавшись ответа от Мирона.

— Бергтера здесь многие не любят. Бизнесу мешает. Его прирежут по-тихому, и мою дочурку тогда тоже. На такой обмен я не согласен, — отмахнулся Влас.

— Обмен будет сейчас проходить или перед штурмом? — спросил Мирон.

— Перед штурмом, у всех на виду, — подтвердил бандит. — Чтоб никаких сложностей не возникло.

— Тогда мы найдём кого-нибудь достаточно ценного, чтоб ты согласился, — сказал Мирон. — До скорой встречи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мариградские рукописи

Похожие книги