— Я уже не уверен, было это одно сознание или множество, объединенных одной думой. Какая-то зыбь, сливающаяся с фоном, — как медуза в океане. Смотришь и видишь то медузу, а то воду сквозь нее.
— Незавершенный полудракон, о котором подозревала наша агентура, — убежденно проговорила Вивиан.
— Полагаешь? — усомнился Лотанну.
— А кто еще?
— Кто-нибудь совсем неожиданный. Будем уведомлять Долгий совет?
— Ни в коем случае, — замотала головой Вивиан. — Узнай сепаратисты, что Никодимус поблизости, они сбегутся толпой. И тогда плакали наши замыслы. Какое тут восстание иерофантов, если в город нагрянут чарословы-сепаратисты? Даже если привести в действие запасной план, сепаратисты и политеисты все равно друг друга найдут. И тогда волшебник пойдет на волшебника, иерофант на иерофанта, в потасовку вмешаются мелкие боги, и от города камня на камне не останется.
— Но если полудракон способен…
— Тогда лучше заняться им, не оставляя сепаратистским кликам шанса взяться за оружие.
Лотанну прокашлялся — он всегда так делал перед тем, как указать ей на очевидную глупость.
— А если сепаратисты уже в Авиле? Вдруг Лига Звездопада не пустые слухи?
— Придется испытать судьбу, — расправила плечи Вивиан. — Мы это уже обсуждали.
— И все равно не нравится мне такой расклад. — Лотанну помолчал. — Думаешь, Никодимус тоже в святилище?
— Его владение праязыком — кирпичик в теле полудракона. Так что он должен быть неподалеку.
— Прелестный наборчик — полудракон, демон и Буревестник в праздничной упаковке из песчаника и черепицы.
— Это ты от голода язвишь. Ты всегда становишься желчным, когда в желудке пусто.
— Считай, что я не слышал.
— Думаешь, я не выйду из святилища живой?
— Ты-то выйдешь, вне всякого сомнения. Я насчет себя сомневаюсь.
— Тебе, в отличие от меня, почти ничего не грозит, — вздохнула Вивиан. — Перечишь просто из принципа. Но это поправимо — поешь, и все наладится.
Лотанну лишь скрипнул зубами.
Вивиан потерла глаза.
— Впервые я оказалась по-настоящему и полностью незрячей, и это куда обременительнее, чем…
— Как думаешь, когда Совет узнает, что мы уже в Авиле? Сколько у нас времени? — перебил Лотанну.
— Если сепаратистов здесь нет, дней двадцать, — пожала она плечами. — А может, десять. Неважно. Мы успеем заварить кашу. А может, за нас это сделает Тайфон.
— Каким образом?
Вивиан потянулась. Ноги все еще сводило после этого треклятого корабля.
— Если повезет, демон совершит что-нибудь опрометчивое. Или полудракон отобьется от рук. Про афазию ты уже слышал. А еще эта целительница. Которая тоже должна была подхватить афазию. Что-то тут нечисто.
— Ты права. Она остра на язык. И недурна собой.
— Ладно, острословие, положим, и впрямь наводит на подозрения, но внешность-то о чем говорит?
— Ни о чем. Просто мужская оценка.
Послышался звук придвигаемой тарелки.
— Что они ели? — поинтересовалась Вивиан, наклоняясь. — Так и знала, ты голодный.
— Лепешки с сыром, — рассмеялся Лотанну. — Тарелка перед тобой. Есть догадки, как целительнице удалось избежать афазии?
Вивиан оторвала кусок лепешки.
— Как я уже сказала, странная она какая-то, слишком яркая. Пока не знаю, какова ее роль во всем этом. Может, она приведет нас к Никодимусу.
Вивиан откусила лепешку. Черствая.
— А кавалер ее?
— Иерофант? Не знаю. Мне кажется, он просто оказался не в том месте не в то время.
— Итак, что предпримем? Будем крепить оборону в центральном квартале, исходя из предположения, что все начнется в святилище?
Вивиан кивнула.
— Неплохо было бы. А после нужно пойти к канонистке и развести положенный политес с реверансами.
— Треклятый протокол, — насупился Лотанну. — Она тебя все равно заподозрит. Что толку?
Вивиан пожевала сухую лепешку, потом все-таки проглотила.
— Если повезет, демон попытается убить нас прямо там.
Глава двадцатая
Призрак еще раз окинул тревожным взглядом комнату Франчески де Вега: два окна с резными ставнями, полупустой сундук для одежды, койка со скомканной постелью, погребенный под нагромождением медицинских книг, развернутых свитков и разрозненных листков письменный стол. Науке магистра де Вега явно уделяла больше внимания, чем сну и уборке.
Самая свежая записка на столе целительницы датировалась прошлым вечером. Судя по сухому рукомойнику и ночной вазе, Франческа не возвращалась в комнату с утра — с тех пор, как стажеры опорожнили оба сосуда.
Да, плохи дела…
Шеннон-призрак бродил по ввергнутой в хаос лечебнице, пока не услышал, как один из целителей в гневе разыскивает клирика де Вега. Ее никто не видел с тех самых пор, как улетучилась невесть откуда взявшаяся афазия. Следуя за целителем, призрак добрался до этой вот комнаты и, в отличие от живого человека, постучавшего и удалившегося, просочился сквозь дверное полотно внутрь. К сожалению, никаких подсказок, где может быть Франческа, он не обнаружил.
И теперь он оглядывал комнату заново, чувствуя растущую пустоту в груди. Перед глазами возникло осунувшееся лицо автора, искаженное гримасой боли… Автору, наверное, тоже плохо без него, призрака. Иначе как?