Читаем Чародейский рок. Чародей и сын полностью

   — А музыка заставляет их двигаться, — сказал Магнус и обвел взглядом толпу. — На вид тут все не старше двенадцати, и никто младше десяти не смог остановиться и поболтать с нами.

   — Я наблюдала за двумя ребятами, игравшими в мяч, — сказала старшему брату Корделия. — Они играли беспрерывно, не останавливаясь ни на миг.

   — Чем они младше, тем сильнее ими завладевает биение низко звучащих нот, — сказал Магнус. — Но почему старшие ребята не понимают наших вопросов?

   — Да кто тут что поймет, кто может задуматься, когда уши забиты музыкой? — вопросом на вопрос ответил Грегори.

   — Пойдем! — подскочив к Корделии, крикнул мальчик лет четырнадцати. — Потанцуй со мной! — попросил он и схватил ее за руку.

Корделия вскрикнула, ее братья издали дружный боевой клич и бросились ей на выручку, но толпа тут же сомкнулась вокруг девочки, и мальчики налетели на плотную стену танцующих детей. Танцоры повернулись к ним спинами, а в еле–З–Чародсйский рок

дующий миг, с ударом новой доли, развернулись. Магнус оттолкнул Грегори назад, заслонил собой и закрылся кулаками, а вот у Джеффри хватило ума нанести удар на слабую долю, и его кулак достиг цели. Голова у противника Джеффри запрокинулась назад, он упал. Но его товарищи не сумели разойтись в стороны до того, как зазвучала следующая доля, и приземление получилось плавным. Упавший мальчишка изумленно уставился на Джеффри.

   — Как ты это сделал?

   — Получается, что время между долями для них как бы не существует! — воскликнул Грегори.

   — Если так, то в промежутках между долями мы сможем протиснуться между ними! — кивнул Магнус. — Раз И два И три ВПЕРЕД!

Все трое бросились напролом и увидели Корделию. Та танцевала, и все ее тело извивалось и трепетало, а на лице играла счастливая улыбка. Мечтательными, подернутыми поволокой глазами она смотрела на мальчика — своего партнера.

   — А он красивый? — с интересом спросил Грегори.

   — Ну… с точки зрения девчонок — наверное, — буркнул Джеффри. — Хотя… какой он мальчишка, если с девчонкой танцует.

   — О! — прокричала хорошенькая девочка лет двенадцати и схватила Джеффри за руку. — Потанцуешь со мной?

Джеффри съежился, будто его укусила змея. Девочка обиделась, покраснела, и Грегори постарался сгладить неловкость:

   — А тебе разве не мешает, что все толкаются со всех сторон?

   — Не-а! — лучисто улыбнулась девочка. — С чего бы мне это мешало? Это так весело!

Она посмотрела на Джеффри с кокетливой улыбкой, но тот уже пришел в себя, расправил плечи и криво усмехнулся.

Девочка заметила его усмешку. На очередную долю она надула губки, на следующую пожала плечами, а потом резко отвернулась.

Мальчики не спускали глаз с сестры, захваченной вихрем музыки.

   — Слышите? Слова! — вымолвил Грегори, широко раскрыв глаза.

Прислушавшись, они различили слова на фоне задорной музыки:

Прыг–скок! Прыг–скок!

Танцуй со мной!

Вертись, крутись,

Как заводной!

   — Вот уж чепуха так чепуха! — с отвращением выкрикнул Грегори.

   — Да, смысла особого нет, — буркнул Джеффри.

   — Смысла никакого, — нахмурился Магнус. — А ну–ка, братцы! Надо вызволить отсюда нашу сестренку.

   — Но как?

   — Схватим ее за руки и взлетим.

   — Они попробуют нас задержать, — предупредил Грегори.

   — Пусть только попробуют, — процедил сквозь зубы Джеффри, сжал кулаки и прищурился.

   — На И — вперед, братцы!

   — Раз И два И, — начал считать Магнус. — ВлеВО, быстРО, хваТАЙ еЕ и ВВЕРХ!

Они с Джеффри оторвались от земли. Грегори пристроился позади. Корделия исчезла так неожиданно, что се партнер, продолжая подергиваться в танце, начал вертеть головой по сторонам. Влево, вправо — вот только вверх он поглядеть не удосужился.

Девочка извивалась и пыталась высвободиться.

   — О! Да ОТпуСТИте ЖЕ! КаКИе ВЫ заНУды!

   — Сестренка, очнись! — вскричал Магнус, но Корделия продолжала вырываться, пока Грегори не залетел вперед, не развернулся к ней лицом и не принялся хлопать в ладоши. Сильная доля, еще сильная, и еще. И вдруг неожиданно малыш хлопнул в ладоши на слабую долю перед самым носом Корделии. Девочка запрокинула голову, в испуге широко раскрыла глаза.

   — ОЙ! Что…

   — Тебя заколдовали, — сообщил ей младший брат.

   — Вовсе нет. — Корделия зарделась и отвернулась. — Я просто… хотела…

   — Изучить явление изнутри, может быть?

Все четверо вздрогнули и посмотрели вниз. Они увидели Векса, стоявшего чуть поодаль от толпы танцующих детей.

Корделия при виде устремленных на нее пластиковых глаз робота соврать не смогла.

   — Нет, — чуть сварливо отозвалась она. — Музыка захватила меня. — Но… О, как же она захватывает!

   — Нисколько в этом не сомневаюсь, — проговорил Векс. — Концентрация рок–музыки на этом лугу чрезвычайно высока. Пойдемте отсюда, дети, иначе мы не сможем слышать друг друга.

С этими словами он развернулся и затрусил прочь. Мальчишки переглянулись, кивнули и устремились в ту же сторону.

Пролетев футов пятьдесят, Магнус встревоженно оглянулся и поискал глазами сестру.

   — Из–за чего ты задержалась?

   — Да из–за метлы, — чуть обиженно отозвалась Корделия. — Ты мог бы и подождать, Магнус. Всего–то секунду мне надо было, чтобы сесть на нее верхом, а вы уже вон как далеко улетели!

   — Прости, — смутился Магнус.

Перейти на страницу:

Похожие книги