Читаем Чародейка по вызову (СИ) полностью

— Я спустился на кухню и выбросил те цветы. Они же насквозь пропитаны любовным дурманом! На фамилиаров не действует, кстати.

— Что? Ты уверен?

Гирш серьезно кивнул. Оставив мешочек на подоконнике, он деловито полез обратно на карниз.

— Так что подумай лишний раз с кем дружить собралась. Инквизитор твой тот еще жук.

Я ошеломленно глядела ему вслед, не замечая Даниэля. Тот стоял на балконе этажом ниже и внимательно смотрел на меня, загадочно улыбаясь.

* * *

И тут я поняла, что в эту игру можно играть вдвоем. Ведь в нее мы и играли с самого начала. Кто кого, называется. Я пыталась напоить Даниэля своим зельем, а он пытался одурманить меня своими цветами.

Можно ли сказать, что мы квиты? Хм…

Как ни странно, я вовсе не злилась. Наоборот, хотелось рассмеяться в голос. Но получалось только злорадно хихикать, представляя настроение, с которым шагал ко мне в гости инквизитор. И что получил в результате.

Кто к нам с дурманом придет, от него же и пострадает! Хе-хе…

Но, с другой стороны, кто начал первый? Он. А почему наказана только я?

Руки чесались придумать что-то эдакое, чтобы Даниэлю жизнь мёдом не казалась. Но потом, зевнув, решила отложить до утра. Слишком устала за день.

Однако утро привнесло изменение в мои планы.

Дверь в комнату оказалась приоткрыта. На тумбе у кровати ждал поднос с завтраком — морс в небольшом хрустальном графине, ароматный хлеб, мясо и джем. А что, мне уже нравится эта тюрьма! Хотя бы высплюсь, да отъемся. Так что приму свою внезапную отсидку за внеочередные выходные.

Позавтракав и приведя себя в порядок, я отправилась на экскурсию по дому. Думаю, если бы хозяин этого не желал, то не забыл бы запереть дверь. Его самого дома не оказалась. Видимо, отправился на работу.

Я спустилась вниз, побродила по гостиной, на всякий случай подергала входную дверь — та оказалась заперта. Эх… Ну что ж.

Помыв свою посуду, я решила отблагодарить Даниэля за гостеприимство. Хоть оно и оказалось вынужденным. В шкафах нашлись мука, яйца и дрожжи, в ящике у камина — дрова. Так что через полтора часа инквизиторская кухня благоухала ароматами свежей выпечки.

Припевая, я выкладывала румяные булочки в вазочку, когда вдруг раздался стук в дверь. Кото это там принесло? Даниэль ждет гостей?

Выглянув в окно, я увидела мнущуюся у порога девушку. И как же я ее впущу, если зверь заперта? Распахнув оконную створку, я высунулась наружу.

— Привет! Вы к главному инквизитору?

Та вздрогнула, подняла голову и настороженно кивнула.

— А он скорее всего на работе. Но могу что-нибудь ему передать!

Если уж сидеть в заточении, то с пользой!

— Буду очень вам благодарна, — улыбнулась она вдруг, протягивая руку, в который белел крошечный узелок. — Он знает, от кого. Только лично в руки, пожалуйста!

Я кивнула.

— Разумеется!

Девушка исчезла, и вскоре явился сам Даниэль. С порога заслышав мою возню, он шагнул на кухню. Я решила мудро позабыть аферу с цветами, дружелюбно с ним поздоровалась и улыбнулась.

— Вам тут принесли кое-что, — кивнула на лежащий в углу стола узелок. И сказали, что знаете, от кого.

Тот с подозрением уставился на посылку.

— Кто принес? — поинтересовался он нехорошим голосом.

Настроение его мне не понравилось. Я тут булочек, понимаешь, напекла, улыбаюсь, а он…

— Девушка. Блондинка невысокого роста. Улыбчивая, приятная, в коричневом платье.

Мужчина шагнул к узелку и плавно провел над ним ладонью. Тот зашевелился, заставив меня невольно напрячься.

— После шабаша ваши коллеги принимаются с энтузиазмом соревноваться в способах моего устранения… — протянул Даниэль, и вдруг резко сжал пальцы в кулак.

Узелок распахнулся, задымившись.

— Ложись! — рявкнул инквизитор, прыгая в мою сторону и сбивая с ног.

Пискнув, я упала на пол и прикрыла голову руками. Мужчина навалился сверху, накрывая меня своим телом. Вокруг нас образовался странный полупрозрачный шар с белесыми стенками, за которым клубилась жуткая чернота, источником которой служил злополучный узелок.

— Что это такое? — прохрипела я в бесполезной попытке подняться.

— Заклятье удушающего дыма… Совершенно забыл предупредить вас, чтобы не общались ни с кем, кроме меня. Думаю, ваших коллег не остановит тот факт, что вы тоже ведьма.

Никогда бы не подумала, что ведьмы и правда могут быть настолько кровожадны… Их ненависть к инквизитору я понимала, хоть и не разделяла. Все-таки он не сделал мне ничего плохого. Но чтобы желать ему смерти?

— За что это они вас так?

— А разве не понятно? Ведьмы и инквизиторы — давние враги, а я, как родственник основателя, олицетворение этой давней вражды.

— Но вы же никого не убиваете, так?

Подняв голову, он посмотрел на меня сверху-вниз, и я почувствовала, насколько сейчас в его власти. А ведь он при желании может легко задушить меня, как тогда, в первую нашу встречу. Однако мужчина даже не предпринимал попыток. Более того, он и не давил своим телом, удерживая свой немалый вес на руках. Инквизитор защищал и меня тоже. Почему? Снова проклятье? Или на этот раз нечто иное?

— За всю свою жизнь я не причинил вред ни единому человеку.

Перейти на страницу:

Похожие книги