Читаем Чародей звездолёта 'Посейдон' полностью

Мэллоу сильно похудел за год, в течение которого Хаулэнд не виделся с ним. Выражение лица Теренса, его глаза и фигура, нездоровый румянец на щеках, все его лихорадочное поведение говорили о том, что этот человек чахнет от изнурительной болезни - какого-то воспаления или рака, съедающего его изнутри и неумолимо ведущего к смертельному концу. Когда иссякнут последние жизненные ресурсы его организма, способные бороться с болезнью, он умрет. Но задолго до того, как не станет Теренса Мэллоу, будет убит им Питер Хаулэнд.

Все забурлило в тихих научных лабораториях и во всех других сооружениях. Мэллоу и его люди хотели только одного - заполучить остаток денег, изъятых с "Посейдона". Найти ценности здесь, в комнатах научной экспедиции, не составляло большого труда. А замурованный в стене сейф в рабочем кабинете Рэндолфа - смехотворное препятствие для Бригса и Кейна. Подобно ищейкам, вооруженные налетчики во главе с Мэллоу двигались по коридорам и комнатам и гнали перед собой безоружных людей, как стадо коз или овец.

- Так, Хаулэнд и Хаффнер, вы будете сопровождать нас. А ты, дядя, любезно указывать дорогу.

Мэллоу так уверенно себя чувствовал, что даже спрятал оружие, тем самым перекладывая на плечи своих сообщников всю грубую работу.

- В твои личные комнаты, пожалуйста, дядя. Я уверен, деньги там.

И они повиновались - у них не было выбора.

Болезненное ощущение безнадежности терзало душу Хаулэнда. Он услышал, как с пронзительным завыванием пошел на посадку космический корабль с Дудли Харкуртом, а потом почувствовал небольшую вибрацию пола, когда лайнер сел, и подумал, что, как только прибывшие академики выйдут, тупые гангстеры применят силу и к ним - и увеличится число перепуганных и сбитых с толку пленников, которых будут держать под надзором молодчики Мэллоу.

Странно, но ставший таким привычным за этот год офис - с висевшими на стенах картами, с большим письменным столом и уложенным подушками креслом Рэндолфа, обставленный шкафами, - показался Хаулэнду чужим, незнакомым и даже враждебным. Мэллоу сразу же увидел сейф. На его изнуренном болезнью лице появилась довольная улыбка.

- Очень удобный сейф, да, дядя? Открывай его - быстро!

Рэндолфу ничего не оставалось делать, как подчиняться. Он чуть-чуть наклонился над секретным замком и начал вращать циферблат. Выглядел профессор жалким, старым и слабым. Задержав руку на последней цифре, он взглянул на Мэллоу:

- Что тебя так долго держало, Теренс? Почему ты не явился за деньгами раньше?

- Надо было подготовиться. Поэтому вы успели потратить все, что собирались потратить, намного раньше, чем я смог нагрянуть сюда. Да и не имеет большого значения то, сколько осталось денег. Мне хватит.

В кабинете появилось еще несколько человек. Хаулэнд чувствовал оружие Бригса прямо на своей спине. Не выдержав, он отодвинулся в сторону, и Бригс не заметил этого - все его внимание было приковано к сейфу. Рэндолф провернул конечную цифру - и сейф распахнулся.

В тот самый миг, когда широко открывшаяся дверь сейфа позволила всем увидеть выстроенные рядами ящики внутри, напряженную тишину комнаты нарушили раздавшиеся снаружи оружейные выстрелы.

- Какой там дьявол стреляет?! - Мэллоу и теперь не достал свое оружие. Он жестко приказал Кейну: - Барни! Пойди и разберись. Двигайся быстрее!

Барни Кейн ринулся через настежь открытую дверь, как танк, рванувшийся в бой. Выстрелов становилось все больше и больше. Кейн почти сразу же вернулся, застав своих приятелей все еще в той же зачарованной позе.

- Фараоны! Их очень много - они везде!

Мэллоу грязно выругался. Потом наклонился над Рэндолфом и выпустил еще целый поток брани прямо в ухо этому стойкому маленькому человеку. Рэндолф выпрямился во весь рост, гордо откинув голову назад, выпучил по-лягушачьи глаза и презрительно уставился на племянника.

- Могу дать тебе единственный, добрый совет, Теренс, - уходи! Беги и постарайся скрыться. И запомни, с этой минуты я не считаю тебя племянником, ты мне больше не родственник. Но я не буду пытаться задерживать тебя и сдавать в руки полиции...

Внутреннее чутье подсказало Хаулэнду, какой будет следующий шаг Мэллоу.

Питер опять почувствовал на своей спине дуло, приставленное Бригсом, и решил, что пора избавиться от него. Он плавно отклонился в сторону, повернулся и с размаху стукнул ребром ладони прямо по горлу Бригса. Удар был такой сильный, что у Даффи перехватило дыхание и он не мог даже вскрикнуть. Затем Хаулэнд ударил Бригса в живот и выхватил у него револьвер. Рэмзи и Ларсен тоже быстро расправились со своими караульными. Головорезы Мэллоу бросились в коридор, устроив в дверях целое столпотворение - каждый старался протиснуться раньше другого, чтобы спастись бегством. Они знали, что, если успеют добраться до своего корабля - точнее, корабля Рэндолфа, - то у них будет надежда на спасение. Хаулэнду было не до них, сейчас его беспокоил профессор. Маленький Чезлин Рэндолф стоял на одном колене и правой рукой сжимал запястье левой руки. Мэллоу все-таки стрелял в старого, беззащитного человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги