Читаем Чародей с гитарой полностью

– Ты ж дразнила меня, насмешничала, дураком выставляла… с самой первой встречи. И мне так хочется отплатить за насмешки. Я, конечно, не надеюсь, что теперь ты будешь обо мне лучшего мнения. Наверное, я по-прежнему являюсь превосходной мишенью для твоих шуточек… Вспомнить хоть передрягу в Усадьбе Жулья. Жаль, конечно, но выучиться, не ошибаясь, нельзя, а если эти ошибки иногда имеют плохие последствия… Я ничего не могу поделать. Талея, я не хочу тебе ничего плохого. Я был бы только рад, если бы мы стали не просто союзниками, а ДРУЗЬЯМИ. И если ты не против, я бы хотел от тебя лишь чуточку понимания и поменьше сарказма. Ну как?

Более чем удивленный столь продолжительным выступлением, Джон-Том откинулся в седле.

Змея скользнула на луг… Вокруг трепетали зеленые и розовые крылья стеклянных бабочек, подсолнухи моргали своими огромными янтарными глазами… Талея все смотрела на юношу.

– Знаешь, Джон-Том, по-моему, мы с тобой уже стали друзьями. А если я была грубовата с тобой – так это от нетерпения и разочарования, а не по неприязни.

– Значит, я тебе все-таки нравлюсь? – Он не сумел скрыть надежды в улыбке.

Девушка едва не улыбнулась в ответ.

– Если будешь скор не только на словах, но и в новообретенной магии, тогда мы действительно окажемся в безопасности.

Она отвернулась, и Джон-Тому показалось, что на лице ее он заметил нечто среднее между удивлением и глубокой заинтересованностью. Впрочем, возможно, и нет – на деле мысли Талеи могли оказаться столь же неуловимыми, что и гничии.

Он промолчал, и короткий разговор окончился. Довольно было и того, что теперь он ощущал большую уверенность в прочности их отношений, хотя Талея, возможно, хотела лишь заверить юношу в том, что не испытывает к нему враждебности. И тут Джон-Том обнаружил абсолютно безотказный и простой способ изгнать гничиев вон из головы. Стоило только сосредоточиться на округлом задике Талеи, мягко покачивающемся в седле…

Прошел еще один день. Еще один день прожили они, питаясь корнями, орехами, ягодами, мясом рептилий. Джон-Том даже не предполагал, что оно окажется таким мягким и нежным. Пусть Мадж и любил прихвастнуть, все же он был искусным охотником, и за трапезой всегда было жаркое из ящерицы или змеиное филе.

Прошел еще один день, и впереди показалась знакомая поляна. Посреди нее высился могучий дуб, не потерявший за это время ни единого листочка.

Утомленные ездоки слезли на землю. Талея привязала ездовую змею так, чтобы та могла ползать кругами. Нельзя, пояснила девушка, отпустить пресмыкающееся поохотиться: без постоянного присмотра л’бореанские верховые змеи быстро дичают.

– Во дерьмо, опядь вы туд! – немедленно высказал свое мнение черный крылатый силуэт, отворивший им дверь. – Или ды, парень, вовсе дуп, или непроходимо глуп – Взглядом ценителя Пог глянул за спины Маджа и Джон-Тома. – А эдо кдо? Приядная девочка…

– Меня зовут Талея. Этого тебе достаточно, раб.

– Раб? Кдо эдо здесь раб? Я дебе покажу, кдо у нас раб!

– Ты, старина, потише, пожалуйста. – Мадж шагнул вперед короткими лапами, загородив Талею от нападения крылатого мыша. – Она нам друг, правда, на язычок колковата. Скажи-ка Клотагорбу, что это мы вернулись. – Он предупреждающе глянул на Джон-Тома. – Кой-какая неудача у нас приключилась, значит. Неудача, говорю, вот и пришлось чуток поторопиться.

– Во, теперь, ей-богу, не врешь, – с надеждой в голосе проговорил мыш, – иначе не приперся бы сюда. Ой, поднапортачил же ты… Хошь пари? Интересно будед поглядеть, как эдо старый жук превратит тебя в человека. – Он поглядел вниз. – Со смеху сдохнешь небось – на даких-до коротких ножках.

– Разве так приветствуют друзей, Пог? Тока не говори больше таких жутких вещей, иначе я, того гляди, в штаны напущу и перед дамой опозорюсь. Мы делали только то, чего нельзя было не делать. Так ведь, парень? – Выдр озабоченно поглядел на Джон-Тома.

С этим заявлением Джон-Том согласился не без внутреннего сопротивления. Возможно, для учителя Мадж не слишком-то склонен к альтруизму, но он ведь старался! Лишь выдра молодой человек в известной мере мог считать другом в этом мире, пусть отношения с Талеей сулили даже большее. Впрочем, он вполне отдавал себе отчет: случись что – выдр куда надежнее, чем Талея. Однако выкладывать все это Погу смысла не имело.

– Ага, в Линчбени нам пришлось туго. Кроме того, нашлись еще кой-какие причины возвратиться к его чародейству.

– Ну ладно, ладно. Входиде. Дупицы поганые… Опядь, значид, сейчас работенка для Пога найдется. – И он полетел вперед, недовольно бурча себе под нос, словно неисправный мотор.

Джон-Том пропустил вперед Маджа.

– Талея, попридержи язычок. Помни, этот самый Клотагорб и похитил меня из моего мира. Это очень могущественный волшебник, и хотя он проявил по отношению ко мне заботу… даже доброту, старый чародей сейчас весьма озабочен зреющим кризисом, и я сам видел, как он чуть-чуть не испепелил этого мыша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародей с гитарой

Похожие книги