Джон-Том остолбенело наблюдал, как выдры свернули лагерь, упаковали вещи и приготовились к отплытию. Все заняло около пяти минут. Во всяком случае, судно было всего одно: большая низкая лодка, стоявшая на якоре на другом конце острова. Снасти были аккуратно сложены под палубой. Джон-Том последовал за выдрами на борт, чувствуя, что уже устал. А ведь он ничего не делал, только наблюдал.
— Но почему, — спросил он Куорли, — почему вы рискуете собой, чтобы помочь нам?
— По ряду причин, — ответила она. — Основная — нам скучно. Даже ловля рыбы может надоесть, знаешь ли.
Джон-Том попытался принять серьезный вид.
— Это не игра. Если я не полажу с Маркусом, это может оказаться опасным для всех. — Он вспомнил, как описывал Пандро атаку безликих демонов, почти наверняка посланных магом. — Он способен применить силу против тех, кто, по его мнению, задумал что-то против него.
— Тю! — деликатная маленькая Сплитч сплюнула за борт. — Если он тебе чем-то досадит, мы быстро научим его, как надо себя вести, не так ли? Немного опасности придаст пикантность визиту.
Джон-Том мог только восхищенно наблюдать, как дружно они отчалили от берега. В компании не чувствовалось никакого волнения. Напротив, все работали и возбужденно говорили, словно предчувствуя грядущую схватку.
— Не знаю, что и сказать.
— Побереги слова для Маркуса Неотвратимого, — предложил Кноркл, усаживаясь за весло. На коротких лапах вздулись мускулы.
— Судя по тому, что говорит Фрэнджел, они тебе еще пригодятся. Этот тип, волшебник, кажется, довольно несговорчив.
Команда встретила это заявление одобрительными возгласами.
Джон-Том осмотрел середину лодки. Там не было мачты, но она и не предполагалась — только два ряда весел. Он поискал незанятую скамейку.
— Какие проблемы, молодой человек? Вы что-то ищете? — Мемоу заняла место на корме у румпеля.
— Хочу немного размяться.
— Любезно с твоей стороны, но, боюсь, свободных мест нет. Каждый из нас знает, что делать. Так что устраивайся поудобнее и сиди, пока мы не доберемся до Квасеквы.
— Спасибо. Но мне это не нравится.
— А тебе это необязательно должно нравиться. — Она весело улыбнулась. — Ну, садись же, не путайся под ногами и веди себя прилично.
— Да, мэм, — послушался Джон-Том.
Все, кроме Сэссвайз, которая была впередсмотрящей, налегли на весла. Аккуратно развернувшись под руководством Мемоу, лодка начала двигаться на юг. Джон-Том сидел, ерзая, пока наконец, не выдержав, не зашептал кормчей на ухо:
— Я вовсе не хочу опрокинуть лодку, Мемоу, но я не могу сидеть просто так, когда все остальные работают. Я не так воспитан.
— Чепуха! Тебе в любом случае делать нечего. Здесь всего восемь весел.
Джон-Том задумался, потом радостно воскликнул:
— Знаю!
Он пристроил дуару так, чтобы на ней можно было играть.
— Я могу спеть несколько песен, которые помогут вам грести.
— Да-а-а!.. Здорово!.. Отличная мысль!.. Послушаем его пение!.. — с энтузиазмом подхватили гребцы.
— Нет, нет, нет! — рванулся Мадж, хватая Джон-Тома за пальцы. — Ты можешь своей магией забросить нас обратно к броненосным или что-нибудь того хуже.
— Успокойся, Мадж, я просто хочу сыграть. Без всякой магии.
— Слыхал я это раньше, слыхал! — Этот возглас был адресован собратьям Маджа. — Он, конечно же, чаропевец. Беда в том, что у него случаются побочные эффекты, которые...
Весело запев, Джон-Том заглушил предостережения выдра, сосредоточившись на дуаре и настроив ее на предельную громкость. Маджа нельзя было расслышать при таком звуке. В конце концов выдр сдался и отодвинулся от певца настолько далеко, насколько это было возможно без риска упасть за борт. Он сидел на корточках на носу лодки, его глаза нервно следили за музыкальным инструментом в ожидании грядущей катастрофы.
Джон-Том модифицировал традицию Дионы Ворвик и начал веселую ритмичную песенку с новым текстом: «Ты не знаешь ли пути на Квасекву?», затем перешел к «Вот когда я попаду в Кворумат». Поскольку лодка продолжала скользить по воде без всякого ущерба для себя, Мадж в конце концов позволил себе расслабиться. Куорли очень помогла ему в этом.
Строчки не рифмовались, но это не смущало Джон-Тома. Песни о путешествиях всегда приятно петь, а тем более песни про плавания. Время от времени вступали выдры, и их высокие фальцеты набрали силу, когда они запомнили слова припева. Не важно, что все пели вразнобой. Неустойчивый тенор Джон-Тома прекрасно вписывался в нестройный хор. Недостаток таланта ояи компенсировали избытком энтузиазма. Каким-то непостижимым образом лодка, несмотря на это, держалась курса.
К тому времени, как Джон-Том взял последние аккорды «Мы плыли по заливу Лунного Света» и начал «Греби, греби, греби, налегай на весла», Мадж готов был провести остаток пути привязанным к корме, опустив голову под воду.
— Лишь одно меня утешает во всем этом, приятель, — сказал он Джон-Тому в паузе между куплетами.
— Что именно?
— Нет такой жестокой пытки, такого ужаса, даже такой медленной казни, какую Маркус Неотвратимый может мне придумать и которую я не смог бы выдержать после этого.