Читаем Чародей с гитарой. Том 1 полностью

Теплый фронт, холодный фронт, поддержите мой афронт.Изобары, изотермы, потенциал копите.Нимбусы, кумулосы... Разделяйтесь, полюса,Ионы, собирайтесь, мчите и врагов моих разите.

Громовой раскат оглушил всех в зале, ударила молния. Ослепленный Джон-Том, вставая с пола, заметил, как рядом медленно поднимается Клотагорб, поправляя очки.

Вукль Трехполосный распростерся прямо перед ними — его выбросило из-за стола вперед. На месте почетного кресла дыми-лай» кучка пепла. В толстом оконном стекле появилась дырочка в том месте, куда угодила крошечная молния. Абсолютно ясный и безоблачный день лишь усилил впечатление от доблестного деяния.

Мэр отказался от помощи советников. Почистившись и по-правив одежду, он направился обратно к своему месту. Принесли новое кресло и поставили над кучкой пепла. Прочистив горло, барсук слегка поклонился.

— Не буду спорить, вы доказали, что являетесь волшебником.

— Рад, что предъявленное доказательство вас удовлетворила с достоинством ответил Клотагорб. — Извините, кажется, я слегка перестарался. Старинные заклинания — вещь нешуточная, не часто приходится пользоваться ими так вот, напоказ.

Писец уже вернулся к своему множительному устройству и строчил в оригинале и во всех шести копиях.

— Итак, лазутчики броненосных слоняются по нашему городу в облике людей, — пробормотал один из советников. — Сеют межвидовые раздоры, склоняют к войне... Великое и странное волшебство свершилось в палате Совета. Безусловно, знаки эти предвещают необычные события. Возможно, вторжение на этот раз может пройти по-другому.

Суслик склонился вперед и, скрестив пальцы, заговорил высоким, чирикающим голосом:

— Существует множество видов магии, дорогие коллеги. Безусловно, умение вызывать гром и молнию впечатляет, однако оно не имеет никакого отношения к предсказанию будущего. Вы считаете возможным объявить мобилизацию в Поластринду, увидев одну только молнию. Следует ли нам, полагаясь на одно это свидетельство, посылать гонцов в далекий Снаркен, в Л'бор и Йул-пат-помме, в прочие города и селения Теплоземелья? Следует ли приказывать фермерам оставить поля, юношам — своих любимых, а летучим мышам — ночную охоту? Остановится торговля, погибнут состояния, разбиты будут жизни. Это серьезнейший вопрос, коллеги. И ответить на него можно, лишь имея в своем распоряжении слова и деяния более чем одной персоны. — Он почтительно протянул обе руки в сторону Клотагорба. — Пусть даже столь умудренной в колдовских науках, как вы, сэр.

— Значит, вам нужны еще доказательства? — спросил Джон-Том.

— Более конкретные, высокий человек, — подтвердил суслик. — Война — дело серьезное. Следует напомнить членам Совета, — он глянул на сидящих за столом, — что если вторжение не произойдет, если не будет вашей необычной войны, то на следующий год пойдем на удобрение мы с вами, а не наши гости. — Крошечные черные глазки обратились к Джон-Тому. — А посему я рассчитываю на известное понимание с вашей стороны.

В зале раздались негромкие аплодисменты, к которым не присоединился лишь колибри Миллеводдеварин. Он все еще бормотал:

— Мне нужны эти предатели! Я хочу выклевать их поганые глаза!

Коллеги не обращали на него внимания: колибри воинственны и не склонны к размышлениям.

— Значит, вы получите более основательные доказательства, — ответил утомленный волшебник.

— Мастер? — Пог с беспокойством глянул на чародея. — Чдо вы дам задумали?.. Новое заклинание сразу же после первого? Лучше не надо, а?

— Неужели я настолько одряхлел, Пог?

Мыш, помахав крыльями, решительно ответил:

— Ага, дак дочно, босс.

Клотагорб неторопливо кивнул.

— Я ценю твою заботу, Пог. Из тебя еще выйдет хороший фамулус.

Мыш улыбнулся в ответ. Улыбка была ничуть не приятнее оскала, однако видеть приветливое выражение на вечно раздраженной физиономии крылатого ученика чародея никому еще не доводилось.

— Что ж, придется потрудиться. — Маг поглядел на Джон-Тома, потом на Маджа. — Из всех здесь присутствующих ты ближе всего к низам населения.

— Благодарю, ваше чародейство, — сухо отвечал выдр.

— Каким образом я мог бы убедить тебя в реальности угрозы?

— Ну, не знай я обо всем, потребовались бы доказательства... — задумался Мадж, — лучше, чтоб мне все показали.

Клотагорб согласился:

— Так я и думал.

— Мастер... — вновь вступил Пог.

— Все в порядке, у меня хватит сил. — Лицо волшебника стало бесстрастным. Он погрузился в глубокий транс. Не столь всепоглощающий, как то было с М'немаксой, но Совет почтительно притих.

В комнате вдруг потемнело, шторы сами собой задернули сумрачные окна. За длинным столом встревоженно зашептались, однако никто не шевелился. Хорь Аветикус, как заметил Джон-Том, не проявил ни малейшего беспокойства.

В дальнем конце палаты соткалось облачко довольно странного вида — плоское и прямоугольное. Внутри него появилась картинка. Когда она обрела резкость, советники разразились восклицаниями ужаса и отвращения.

Перейти на страницу:

Похожие книги