— Да что ты говоришь? — сверкая глазами, проворчал Род. Но долго разыгрывать роль грозного папаши он не смог, и в следующий миг обнял жену и детей.— Ну что ж, может быть, ты и прав. Семья, которая потерялась вместе, она как бы и не потерялась — даже если всем нам грозит опасность.
— Опасность? — навострил уши Магнус.— Какая опасность, пап?
Род пожал плечами.
— Кто знает? Мы ведь даже не знаем, в какую страну нас занесло, и уж тем более не знаем, кто здесь живет.
— Так тут все совсем, совсем новенькое! — в восторге воскликнула Корделия.
— Что ж, можно и так сказать.— Род изумленно покачал головой.— Какая восторженность! Кажется, моя циничность детям не передалась…
— Но где мы, папа? — Магнус нахмурил брови и огляделся по сторонам.
— А, так ты тоже начал кое-что подмечать? Ну… Думаю, мы по-прежнему в Грамерае, но в далеком будущем — очень-очень далеком будущем. Это не может быть прошлым, потому что в Грамерае никогда не росли такие деревья. До прибытия сюда колонистов здесь наблюдался каменноугольный период.
— Каменно… как ты сказал?
— Росли только гигантские папоротники, а деревьев еще не было.
— Это точно?
— Гм-м… На остальной части планеты так все и осталось, но давай проверим, раз уж зашел такой разговор… Векс? — Род подождал ответа робота.— Векс? — окликнул он снова.— Векс, ты где? Отзывайся, будь ты проклят!
Ответа не было.
— А Векс умеет говорить через время, папа? — негромко спросил Магнус.
— Ну… попробовал однажды, и у него получилось, но док… но тогда доктор Мак Аран одолжил нам машину времени…
Род не закончил мысль. Под ложечкой у него похолодело от страха.
— А что, тут машина времени больше не работает?
Роду на роду было написано иметь догадливых детей.
— Ничего не упускаешь, сынок? Гвен, милая. Думаю, нам пора возвращаться.
«Или попытаться сделать это»,— добавил он мысленно.
Гвен испуганно взглянула на мужа.
— Ой! — Она поспешно встала с земли.— Я и забыла, сколько времени прошло. Грегори, наверное, проголодался и кричит.
— Зря ты его от груди так долго не отнимаешь,— глубокомысленно изрек Род.
Мамочка-телепатка принимала сигналы от всех своих детишек.
— Что это за мрачный тон… О? — Гвен посмотрела на Рода,— Магнус боится, что проход закроется.
Смирившись с этой мыслью, Гвен решительно сжала губы.
Рода охватило восхищение, и он — в который раз — поздравил себя с тем, что некогда встретил эту женщину.
— Возможно, что и так, милая. Давай проверим?
Не говоря ни слова, Гвен взяла за руку Джеффа и пошла следом за мужем.
Род шел медленно, держа за ручку Корделию. Магнус шагал с ним рядом. Род искал взглядом кривое молодое деревце по одну сторону от толстого дуба и дерево с расщепленным стволом — по другую. Вот… и вот, а вот и сам дуб с нацарапанной на коре буквой «X».
Род схватил Магнуса за руку.
— Возьми-ка маму за руку, сынок. Лучше нам всем держаться за руки — вдруг получится?
Магнус молча взял мать за руку.
Род медленно шагнул к дереву.
Остановился он тогда, когда уперся носом в шершавую кору, которая почему-то ни капельки не собиралась таять и испаряться.
— Папочка, у тебя очень даже глупый вид,— оповестила Рода Корделия.
— Правда? Ни за что бы не догадался,— пробормотал Род и отвернулся от дерева. Встретившись взглядом с Гвен, он сказал: — Не получилось, милая.
— Нет,— покачала головой Гвен.— Похоже, не получилось.
— А это точно тут было? — с надеждой спросила Корделия.
Род постучал кончиком пальца по коре дуба.
— Вот отметина. Я ее сам нацарапал. Нет, солнышко, кто бы ни открыл для нас эту замечательную дверь, теперь он закрыл ее.
— Ну хотя бы,— философски заметила Гвен,— теперь не придется для тебя ужин на печке держать.
— Это точно,— вымученно улыбнулся Род.— По крайней мере, мы все здесь.
— Нетушки, папочка! — воскликнула Корделия.— Вот и не все! И как вы только могли забыть про Грегори!
— Я-то не забыл про него,— заверил дочку Род.— А вот тот, кто поймал нас, забыл.
— Поймал?! — вытаращив глаза, ахнул Магнус.
— А ты не догадывался? — Род горько усмехнулся сыну.— Да, сынок, я думаю, что кто-то нарочно устроил здесь для нас ловушку, и надо сказать, получилось это у него просто прекрасно.— Он перевел взгляд на Гвен.— В конце концов, все это не лишено смысла… И объяснение может быть одно-единственное. Сгущаются тучи в отношениях между Церковью и престолом в Грамерае — в нашем Грамерае. И у меня есть вполне обоснованные догадки на тот счет, что Церковь на обострение отношений с королем и королевой подталкивают агенты с других планет. И что же происходит? Аббат и монархи встречаются нынче вечером, и все идет к тому, что они разругаются в пух и прах, но тут вмешиваюсь я и рушу чьи-то коварные планы — уговариваю всех прислушаться к голосу разума. Ну и, само собой, тем, кто стоит за всем этим, очень нужно, чтобы я перестал путаться у них под ногами.
Магнус сдвинул брови.
— А мы при чем, папа?