Читаем Чародей и дурак полностью

— Ладно, парень. Но пару-другую можешь оставить. Надо же мне на кого-то стряпать.

В зале было холодно. Высокоградцы в своей скорби позволили углям угаснуть, и никто не хотел разводить огонь заново.

Джек и Таул ели в молчании. В комнате веяло печалью, и вокруг виднелись бледные изнуренные лица. Рыцари пришли с конюшни, и Крейн сел рядом с Джеком.

— Что стряслось? — шепнул он.

— Мейбор умер. Он просил нас взять его людей под свое начало.

Крейн оглядел комнату.

— Этим людям еще рано в дорогу. Они нуждаются в отдыхе.

— Выступим завтра, — кивнул Джек. — Им все равно понадобится еще день, чтобы собрать лошадей. Столько-то мы можем подождать.

Таул поднял голову от тарелки:

— Они могут выехать в Брен следом за нами и затаиться на восточной равнине, пока мы их не позовем.

— Там расположился лагерем Тирен, — сказал Крейн.

— На востоке или на юге?

— На юге, в лиге от ворот. — Крейн, не мигая, смотрел в глаза Таулу.

Это продолжалось долго, потом Таул опустил руку ему на плечо. В голосе Таула звучало странное напряжение.

— Сколько с ним людей?

— Не знаю точно. Сотни три, а может, и больше.

И Джек вдруг понял, что происходит: Крейн, сказав Таулу о местонахождении лагеря, отрекся от Тирена как от своего главы и безоговорочно признал Таула.

Оба продолжали разговор как ни в чем не бывало. Таул стал посматривать на высокоградцев с возросшим интересом, и Джек мог бы поклясться, что рыцарь считает их по головам.

Крейн и Таул как заправские вояки обсуждали стратегию, виды вооружения и численность, прикидывая, как бы лучше взять лагерь Тирена.

— Наша первая задача — проникнуть во дворец, — напомнил Джек.

Таул давно уже лелеял собственные замыслы относительно ордена, а после его прыжка в водопад эти замыслы не давали ему покоя. Джек, однако, не мог допустить, чтобы они помешали спасти Мелли и уничтожить Кайлока.

Таул пристально посмотрел на Джека.

— Не беспокойся. Я знаю, в чем мой первый долг.

Крейн переглянулся с Андрисом.

Хват, незаметно покинувший их, вернулся бегом.

— Грифт хочет поговорить с тобой, Таул, и с Джеком. Он там, наверху.

Джек встал, и Таул последовал за ним. На верхней ступеньке Таул придержал Джека.

— Слушай, я знаю, что мы должны делать. Знаю, что должен делать ты. Знаю, что сам должен делать. Пророчество Марода и моя клятва герцогу прежде всего, не сомневайся в этом, но знай также, что я непременно попытаюсь избавить орден от Тирена. У меня просто нет выбора, и я сделаю это, если буду жив.

— Что случилось с тобой на озере Ормон, Таул? — тихо спросил Джек.

Он уважал решимость Таула, но должен был знать, на чем она зиждется.

Таул потупился, глубоко дыша, и наконец сказал:

— Я понял, что искал последние шесть лет: я искал случая исправить прошлое. Из-за меня погибла моя семья, Джек. Две сестры, две чудесные златокудрые девчушки, и пухленький малыш, который всякий раз вскидывал глазки, слыша мое имя. — Его голос сорвался. — Я бросил их на произвол судьбы — просто взял и ушел. — Таул провел рукой по лицу и попытался совладать с собой. Когда он заговорил снова, голос у него стал звучать совсем по-другому. — Без меня они не могли прожить, Джек. Не могли. Мне следовало бы знать это. Я был достаточно взрослым, чтобы знать. Я понимал, что оставляю их на ненадежного человека.

Джек слушал, как его друг бичует себя, и знал, что бессилен ему помочь. Он не мог ни понять, ни измерить ту боль, с которой жил Таул. Тронув рыцаря за плечо, он сказал:

— Я не стану удерживать тебя. Делай что считаешь нужным.

Глаза Таула горели, и на щеке дергалась мышца.

— Большего я и не прошу, Джек.

Джек улыбнулся — хотел бы он предложить другу нечто большее.

— Пошли, Таул, — сказал он, положив ладонь ему на спину. — Повидаемся с Мейбором напоследок.

Грифт ждал их за дверью. Увидев его в резком лунном свете, Джек заново поразился произошедшей в нем перемене. Дородный некогда стражник стал тощ как щепка. Нынче был день объятий — Джек подошел и обхватил Грифта за плечи.

— Он ушел без страданий. Во сне. — Огромная слеза скатилась по щеке Грифта. — Он был храбрый человек. Кто-то, может быть, скажет вам, что он был тщеславен, другие назовут его сущим дьяволом, но вы не слушайте. Ступайте к госпоже Меллиандре и скажите ей, что отец ее был героем. Это правда, и каждый человек под этой крышей скажет вам то же самое.

— Я знаю, Грифт. Я знаю.

Грифт открыл дверь и впустил их в комнату. Мейбор покоился на свежих простынях, со сложенными на груди руками, завернутый в красный шелк. Лицо его утратило все краски, но волосы по-прежнему блестели, и щеки казались свежевыбритыми.

— Вот. — Грифт подал Джеку тряпичный мешочек. — Здесь кольца и нашейный обруч, которые он надел, идя в бой. Он распорядился, чтобы вы использовали это для уплаты за лошадей и постой. Еще он оставил расписку, где обещает, что недостачу покроет его сын.

Джек положил мешочек за пазуху.

— И ты думаешь, Кедрак заплатит?

— Сомневаюсь. Но это не важно. Мейбор умер, веря, что сын заплатит, и это главное.

— Но после того боя…

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Слов

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме