Читаем Чародей Амбермера полностью

— В этих местах редко бывают путешественники, мисс, — сказала хозяйка, ставя на огонь воду для чая. — У меня в доме немного комнат, и я постелю вам здесь, в гостиной. В деревне есть дома побольше этого, только там не очень хорошее место, и я не стану отсылать вас туда. — Женщина повернулась к ним и спросила: — Кушать хотите?

— Признаться, да, — честно сказала Марсия, не успев как следует подумать. — О… Но мы не хотели бы доставлять вам излишние неудобства. — Она заметила, что Сьюзи смотрит на нее как-то странно.

Тут в комнату вошел Роган, которого позвал Рики.

— Приветствую вас, леди, — осторожно начал он. — Кардрик сказал мне, что мы знакомы…

— Мы с вами прежде не встречались, — сказала Марсия. — Но вы наверняка знаете мою подругу Ханну.

Роган явно удивился и посмотрел на Рики.

— Как же, конечно, знаю. Мы, то есть она…

— И Дэниела, — продолжала Марсия. — Мы с Дэниелом из одного города.

— Из Фелшалфена? — с надеждой спросил волшебник.

— Нет. Из другого места.

— А, понимаю.

Тут Марсия отвлеклась, потому что Эдора выложила на стол хлеб и сыр. Судя по выражению лица Сьюзи, Марсия решила, что на этот раз ее подруга не ограничится глотком вина и парой крошек хлеба.

Пока женщины ели, придворный маг рассказал, как получилось, что он потерялся в море.

— А все из-за этого идиота Реффекса, — возмущался Роган. — Он совершенно потерял голову. Жду не дождусь, когда его увижу. Я превращу его в жабу.

— Правда? — спросил Рики, округлив глаза.

— Что? Нет. Это просто шутка. — Роган посмотрел в потолок. — Однако я хотел бы это уметь.

— А я хотела бы, чтобы вы превратили Дилмара в жабу, — сказала Эдора, смахивая крошки со стола. — Или же в нормального, порядочного человека. Он считай что продал собственного племянника, сына своего брата.

— Да, должен признать, весьма неприятный тип, — согласился Роган. — Но если бы он пристроил Рики учиться какому-нибудь другому ремеслу, получше рыбной ловли, все было бы не так уж плохо.

— Я хочу стать волшебником, — выпалил мальчик.

— Парень, я ведь уже объяснял тебе, что для этого нужны особые способности. Особый талант.

— Мне кажется, он весьма талантлив, — заметила Марсия. Она вынула монеты из кармана и рассказала, как Рики добыл эти деньги при помощи заклинания. Пока гостья говорила, мальчуган стоял, отвернувшись от своей тетушки, и смотрел в пол.

— Но это невозможно! — возмущенно воскликнул Роган.

Марсия неожиданно разозлилась.

— Я видела, как он это делал, маг, — ровным голосом сказала она. Потом подняла монеты, держа их кончиками пальцев, слегка сместила спектр восприятия — и монеты исчезли из виду.

Роган уставился на нее, не веря своим глазам.

— Ведьмы не умеют так делать, — пробормотал он.

Марсия протянула руку, и монеты упали в подставленную ладонь. Затем последовало продолжительное обсуждение того, что именно проделывал Рики, сопровождаемое практическими подтверждениями. Роган был потрясен до глубины души.

— Мальчик мой, ты за несколько дней выучил то, что обычные ученики постигают за семь лет, — дрогнувшим голосом сказал маг. — Это неслыханно!

— Это грозит нам неприятностями, — вздохнула Эдора.

— Нет, вовсе нет, — возразил Роган. — Единственная опасность — если такой талант не будет сдержан дисциплиной. — Он строго взглянул на Рики. — Чем сильнее талант, тем более он неустойчив.

— Как это?

— Это значит, что если ты не будешь контролировать свои способности, они могут угаснуть, — объяснил Роган. — Только потому, что ты способен что-то делать, еще нельзя сказать, что ты это постиг. Ты должен овладеть азами магии, постичь простейшее, из которого складывается сложное.

— Я имела в виду другое, — вмешалась Эдора. — Я говорила о деньгах. Дилмар аккуратно ведет свои учетные книги и пересчитывает деньги каждый вечер, перед тем как лечь спать, — можете мне поверить. И не думайте, что он может не заметить недостачу хотя бы одного пенни.

— Но почему это должно вас беспокоить? — спросил Роган.

— Потому что Дилмар держит деньги в тайнике. Но Рики вырос в этом доме и знает все потайные места — это во-первых. Во-вторых, добраться до этих денежек мог бы только волшебник. — Она вперила взгляд в Рогана. — А единственный волшебник в округе живет у нас.

— Но… — сказал маг. — Какие-то несколько монет…

Где-то вдалеке раздались гневные крики. Эдора выглянула в окно.

— Он ведет Жикера и еще мужчин, — сообщила она.

Вскоре сердитые голоса послышались ближе.

— Я могу спрятать монеты, — сказал Рики. — Так, что они никогда не найдут.

— Для них это не важно, Рики. Они уже разозлились. Вспомни Винси и те сети. Ты видел, как его наказали за это, хотя все знали, что он этого не делал. Они кажутся себе очень важными, когда кричат и размахивают кулаками. — Эдора посмотрела на Рогана. Волшебник тихо бормотал что-то себе под нос и делал руками пассы. — Ради Дочерей, что это такое вы делаете?

— Создаю преграды, — ответил маг, несколько удивленный вопросом. — Я не хочу, чтобы они сюда вошли.

— Не беспокойтесь, — подала голос Марсия.

Она взглянула на паутину заклинаний Рогана и развеяла ее одной мыслью.

— Эй! — воскликнул Роган и растерянно уставился на свои руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амбермер

Чародей Амбермера
Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии. Марсия в недоумении уставилась на него.— Ты выходил на улицу? За пончиками? Но ты же ведь демон. Ты не мог… Я имею в виду… — Она запнулась, потом заговорила опять: — Ты хочешь сказать, что так вот просто ходил по улицам?Борфис пожал плечами. Марсия присмотрелась к нему внимательнее. А собственно, почему нет? Рогов у Борфиса не имелось, а что касается острых клыков и лилипутского роста… Да на улицах сколько угодно людей, которые выглядят просто чудовищами по сравнению с ним…»

Келвин Пирс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги