Почувствовав, что между ними сейчас начнется перепалка, Дафф поспешил оставить супругов одних, тем более, что заметил на платформе Тайта со своим секретарем. Старик выглядел прекрасно, шагал он твердо и производил впечатление абсолютно здорового человека.
– Ну, инспектор, – сказал он, когда они поздоровались, – счет, кажется, не в вашу пользу? Но не отчаивайтесь.
– Это не в моих привычках, – отозвался Дафф, глядя ему в глаза.
Тайт стушевался.
– Мисс Поттер едет с вами, – повернулся Дафф к Кеннуэю.
– Я знаю, – улыбнулся Марк. – Жаль расставаться с вами, инспектор. Вы мне очень симпатичны.
Попрощавшись, Дафф направился к вагону, где стояли миссис Спайсер и Стюарт Вивьен. Прощание с ними вышло холодным и недружелюбным, как, впрочем, и с капитаном Кином, хотя тот преувеличенно долго жал Даффу руку.
Росс тоже простился с инспектором без особого энтузиазма.
– Надеюсь, вы когда-нибудь побываете на тихоокеанском побережье, – сказал Росс.
– Возможно, – согласился Дафф.
– Я буду рад видеть вас в Такоме.
На платформе показался Хонивуд.
– Ого! – воскликнул он. – Далеко не каждую группу туристов провожает инспектор Скотланд-Ярда.
Он пытался шутить, но рука, которую он протянул Даффу, была влажной и липкой.
Дафф сказал несколько прощальных слов миссис Льюс и Памеле Поттер.
– До отправления осталось три минуты, – забеспокоился он, взглянув на часы. – А где же Фенвики?
Лофтон тревожно оглядел перрон.
– Не знаю. Они должны быть здесь.
Прошла еще минута. Все, кроме Лофтона, поднялись в вагон. Наконец в дальнем конце платформы показались брат и сестра Фенвик. Они бежали изо всех сил.
– Хелло, – сказал Дафф, – а мы боялись, что вы опоздаете.
– О, мы напоследок побродили по городу, – тяжело дыша, объяснил Фенвик, подсаживая сестру в вагон. – Я рад, что вы пришли нас проводить, инспектор.
– А я нет, – сказал Дафф серьезно.
– Почему? – удивился Фенвик. – Потому что не раскрыли это дело?
Раздался последний звонок.
– Садитесь скорее, мистер Фенвик, – закричал Лофтон и потащил его в вагон. – Прощайте, мистер Дафф.
Поезд тронулся. Дафф стоял на опустевшем перроне и смотрел ему вслед. Кто-то из этой группы… Париж – Италия – Египет – Индия… Как бы он хотел оказаться в этом поезде невидимкой, чтобы незаметно наблюдать за их лицами!
А в это время Хонивуд, прижав лицо к окну, смотрел на проплывающий мимо Лондон. Губы его шевелились, на лбу выступили капельки пота.
Дверь купе бесшумно открылась. Но Хонивуд все же услышал шорох и обернулся. Его лицо исказила гримаса ужаса.
– А, хелло, – прошептал он.
– Хелло, – ответил Фенвик, входя в купе со своей бесцветной сестрой. – Можно нам расположиться здесь? – спросил он. – Мы немного опоздали, и все места уже заняты.
Хонивуд облизнул пересохшие губы и кивнул.
Фенвики уселись.
– Слава Богу, наконец-то мы покинули этот город, – вздохнул Фенвик.
– Да, Лондон мы покинули, – ответил Хонивуд.
Он достал платок и вытер лицо. Постепенно выражение ужаса сошло с его лица.
Глава 7
ПОКЛОННИК СКОТЛАНД-ЯРДА
В четверг поздно вечером Дафф снова пришел к Хейли. Инспектор бросил на него быстрый взгляд и улыбнулся.
– Можешь ничего не говорить, – сказал он.
Дафф, сняв пальто и шляпу, швырнул их на стул. Себе он придвинул кресло и уселся возле стола Хейли.
– Да, Хейли, ничего. Ни малейшего проблеска! Я крутился вокруг отеля, пока не почувствовал, что постарел на тысячу лет. Я обошел все ювелирные магазины, ломбарды, лавки. Умный парень этот убийца Мориса Дрейка. Никакого следа!
– Ты устал, старина, – сочувственно вздохнул Хейли, с симпатией глядя на своего друга. – Отдохни немного и постарайся изменить тактику.
– Я уже думал об этом. Наверное, следует заняться ключом. Бенбоу подал мне хорошую идею. Скорее всего, так и есть: дубликат остался у убийцы. Можно было бы последовать за этими проклятыми туристами и незаметно обыскать их багаж. Но кто знает, увенчается ли это успехом и сколько уйдет на это времени? Можно также поехать в Штаты и побывать на родине каждого, чтобы узнать, у кого есть сейф в банке под номером 3260. Здесь тоже возникают трудности. Но я разговаривал сегодня с шефом, и он согласился на такой вариант.
– Значит, ты поедешь в Америку?
– Мы решим это завтра. Но Бог мой, что это за работа!
– Мне кажется, это разумное решение. Если у убийцы есть дубликат ключа, он может его выбросить.
Дафф покачал головой.
– Необязательно, – возразил он. – Когда он вернется и заявит в банке, что потерял оба ключа, это вызовет подозрение, а ему надо оставаться в тени. Нет, я уверен, если это тот человек, которого я подозреваю, он оставит дубликат ключа у себя, но постарается спрятать его… Будь я проклят, если не раскручу это дело!
– Ты обязательно победишь, дружище! Как сказал инспектор Чан? Успех всегда будет на нашей стороне. Он прав, этот китаец.
При имени Чана губы Даффа растянулись в улыбке.
– Добрый старый Чарли! Хотел бы я сейчас его увидеть. – Он замолчал. – Постой, да ведь в маршруте Лофтона указан Гонолулу! Однако еще многое может случиться, пока Лофтон прибудет в Гонолулу.
Неожиданно Дафф заторопился.
– Уже уходишь? – удивился Хейли.