Читаем Чапаев-Чапаев полностью

Хитер был командир, или это талантом полководческим называется, но как будто наперед всегда знал, что за вред ему белые причинить удумали. И вечно прислушивался к посторонним, казалось бы, звукам или фразам, которые долетали до его ушей извне. Привычка такая была у комдива, еще с фронтовой разведки. Будто сами божьи птички напевали ему нужные сведения или бродячие безродные псы приносили. Или вдруг нищий, калика перехожая, в дверь поскребется, благо часовой дрыхнет, попросится на ночь, да и расскажет ему — что где видел своими заплесневелыми глазками, и что ему принесли сороки на хвосте. Поэтому Чапаев всегда знал обо всем больше всех.

И пел Василий великолепно, лучше всех и, как будто смысл содержания каждой песни каждый раз по-новому открывал для себя и мелодию душевнее делал, чем была.

Только что Чапаев пропел пол куплета, как растроганный комиссар тут же, как мог, подхватил мотив. Петьку уговаривать тоже не пришлось, и он вплел свой высокий голос в припев, подравняв комиссарский надтреснутый вокал и добавив пронзительного и неизбывного бабьего страданья, так что показалось, что это совсем старинная песня, может даже из позапрошлого века.

Бабы у колодца, и те разом смолкли и повернули головы в сторону штаба, из которого раздавалось:

Не поверил отец сыну,Что на свете есть любовь.А-а-а, веселый разговор!Взял сын саблю,Взял сын остру,И-и-и зарезал сам себя.Ве-е-еселый разговор…

Песня еще не была окончена, но послышались с крыльца странные звуки, треск дерева, глухие и в то же время звучные удары, сопровождаемые матерной бранью.

Чапай гневно вскочил с табурета:

— Это у кого это там язык длиннее моего?!

В притворенную дверь видно было, что у избы происходит напряженная возня. Некоей особе бойцы, зубоскаля, не давали подняться на крыльцо, но отлетали по одному со ступенек, сраженные гулкими ударами. Дробно простучали по доскам выбитые зубы.

Дверь с треском отлетела в сторону, и на пороге появилась рослая женщина, успевшая, прежде чем козырнуть по старорежимному, двинуть локтем по ребрам татуированного матроса, сразу исчезнувшего из поля зрения.

На женщине одета была шинель, не вмещавшая выдающийся бюст, перепоясанная множеством ремней, полупустыми пулеметными лентами и с биноклем, горизонтально лежащим на упомянутой груди. За спиной у нее болтался на еще одном ремне футляр с пишущей машинкой.

— Стелла Исааковна Кальменс! — зычным голосом отрапортовала она, обращаясь в сторону икон, — прикомандирована до вашего комиссара машинисткой. Зовите меня Анной, а как освою пулемет, стану в строй. Машинку, один хрен, разбило осколком. Где ваш Чапай хваленый? Может, если он против Интернационала, так хвоста ему накрутить!?

— А ты, Анна, за какой Интернационал? — выступил из-за самовара Чапаев, — второй или третий? — прищурил он вопросительно желтый глаз, подкручивая одновременно удивительной красоты ус.

— Известно, — замялась женщина, сильно сбавляя тон, — за который Ленин.

— За третий, стало быть, как и я — комдив Чапаев! Ну и молодец, Анна. А я — Василий, — протянул он Анне шершавую сухую ладонь. — Комиссар Клочков там, за самоваром, интересуется опиумом для народа, — шевельнул усом Чапаев в сторону комиссара, терзавшего Псалтырь, — он тоже за третий, а это Петр, — указал он в последнюю очередь на Петьку, вид которого неожиданно поразил Стелу, — как и я, придерживается пока третьего.

Такого ясноглазого парня женщине не приходилось прежде видеть. Главное, в глазах этих ни грамма не сквозило того похотливого устремления, которое временами и революцию заслоняло некоторым товарищам. Все знакомые парни и мужики, когда обращались к Стелле, никогда не смотрели в глаза, а исключительно на грудь. Казалось, их даже не интересовали ее заслуги и личные достижения на революционном поприще. Некоторые же наглецы осмеливались высказывать предположение, что и ее занимает больше их мужское общество, то есть мужской перевес в рядах революционеров, а не собственно борьба.

Между тем Стелла в короткий срок выучилась меткой стрельбе, английскому боксу, фехтованию на ножах и верховой езде. Редкий мужчина мог бы соперничать с ней. Но вместо уважения, некоторые товарищи, как и те на крыльце, сразу копыта протягивали к ее груди, чтоб лапать. С такими у Стэллы был разговор короткий — сразу в зубы, да так, чтоб как можно больше вылетело их долой.

Профессиональные революционеры долгое время даже распознавали своих по этим ополовиненным ртам. А раз один агент охранки целый месяц пользовался доверием в революционном кружке, потому лишь, что имел щербатую пасть.

Словом, что-то в Петре поразило ее, а тот еще и жест приглашающий сделал, исполненный очарованья:

— Чаю?..

<p>31</p>

Сержант Павел Перец плавно подкатил к своему милицейскому отделению и, ловко подхватив велосипед, вошел внутрь. Кивнул неприветливому дежурному, загнал машину под лестницу и двинул коридором к своему личному закутку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения