Читаем Cat & Mouse полностью

She didn’t scare him, though. They talked easily, the way strangers sometimes do at a bar. Nothing to lose, nothing to risk. She was very down-to-earth. A woman with a need to be seen as “nice”; unlucky in love, though. He told her that and, since it was what she wanted to hear, Jean Summerhill seemed to believe him.

“You’re easy to talk to,” she said over their third or fourth drink. “You’re very calm. Centered, right?”

“Yeah, I am a little boring,” Soneji said. He knew he was anything but that. “Maybe that’s why my wife left me. Missy fell for a rich man, her boss on Wall Street. We both cried the night that she told me. Now she lives in a big apartment over on Beekman Place. Real fancy digs.” He smiled. “We’re still friends. I just saw Missy recently.”

Jean looked into his eyes. There was something sad about the look. “You know what I like about you.” she said, “it’s that you’re not afraid of me.”

Gary Soneji smiled. “No, I guess I’m not.”

“And I’m not afraid of you either,” Jean Summerhill whispered.

“That’s the way it should be,” Soneji said. “Just don’t lose your head over me. Promise?”

“I’ll do my best.”

The two of them left Tatou and went to her condo together.

<p>Chapter 46</p>

I STOOD all alone on Forty-second Street in Manhattan, anxiously waiting for Carmine Groza to show. The homicide detective finally picked me up at the front entrance of the Marriott. I jumped into his car and we headed to Brooklyn. Something good had finally happened on the case, something promising.

Shareef Thomas had been spotted at a crackhouse in the Bedford-Stuyvesant section of Brooklyn. Did Gary Soneji know where Thomas was, too? How much, if anything, had he learned from Manning Goldman’s computer files?

At seven on Saturday morning, traffic in the city was a joy to behold. We raced west to east across Manhattan in less than ten minutes. We crossed the East River on the Brooklyn Bridge. The sun was just coming up over a group of tall apartment buildings. It was a blinding yellow fireball that gave me an instant headache.

We arrived in Bed-Stuy a little before seven-thirty. I’d heard of the Brooklyn neighborhood and its tough reputation. It was mostly deserted at that time of the morning. Racist cops in D.C. have a nasty way of describing this kind of inner-city area. They call them “self-cleaning ovens.” You just close the door and let it clean itself. Let it burn. Nana Mama has another word for America ’s mostly neglectful social programs for the inner cities: genocide.

The local bodega had a handpainted sign scrawled in red letters on yellow: FIRST STREET DELI AND TOBACCO, OPEN 24 HOURS. The store was closed. So much for the sign.

Parked in front of the deserted deli was a maroon-and-tan van. The vehicle had silver-tinted windows and a “moonlight over Miami ” scene painted on the side panels. A lone female addict slogged along in a knock-kneed swaying walk. She was the only person on the street when we arrived.

The building that Shareef Thomas was in turned out to be two-storied, with faded gray shingles and some broken windows. It looked as if it had been condemned a long time ago. Thomas was still inside the crackhouse. Groza and I settled in to wait. We were hoping Gary Soneji might show up.

I slid down into a corner of the front seat. In the distance, I could see a peeling billboard high above a red-brick building: COP SHOT $10,000 REWARD. Not a good omen, but a fair warning.

The neighborhood began to wake up and show its character around nine or so. A couple of elderly women in blousy white dresses walked hand in hand toward the Pentecostal church up the street. They made me think of Nana and her buddies back in D.C. Made me miss being home for the weekend, too.

A girl of six or seven was playing jump rope down the street. I noticed she was using salvaged electrical wire. She moved in a kind of listless trance.

It made me sad to watch the little sweetheart play. I wondered what would become of her? What chance did she have to make it out of here? I thought of Jannie and Damon and how they were probably “disappointed” in me for being away on Saturday morning. Saturday is our day off, Daddy. We only have Saturdays and Sundays to be together.

Time passed slowly. It almost always does on surveillance. I had a thought about the neighborhood-tragedy can be addictive, too. A couple of suspicious-looking guys in sleeveless T-shirts and cutoff shorts pulled up in an unmarked black truck around ten-thirty. They set up shop, selling watermelons, corn on the cob, tomatoes, and collard greens on the street. The melons were piled high in the scummy gutter.

It was almost eleven o’clock now and I was worried. Our information might be wrong. Paranoia was starting to run a little wild in my head. Maybe Gary Soneji had already visited the crackhouse. He was good at disguises. He might even be in there now.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер