Читаем Can't Hurt Me: Master Your Mind and Defy the Odds - Clean Edition полностью

На Второй фазе, она же фаза погружения, нам предстояла еще одна жестокая подводная эволюция. И снова это было хождение по воде, что всегда звучит просто, когда я это пишу, но для этого упражнения нас оснастили полностью заряженными сдвоенными восьмидесятилитровыми баллонами и шестнадцатифунтовым поясом с грузом. У нас были ласты, но удары ногами с ластами увеличивали болевой коэффициент и нагрузку на мои лодыжки и голени. Я не мог затянуть ленту, чтобы не упасть в воду. Приходилось терпеть боль.

После этого мы должны были проплыть на спине пятьдесят метров, не погружаясь в воду. Затем перевернуться и проплыть пятьдесят метров на животе, снова оставаясь на поверхности, и все это с полной нагрузкой! Нам не разрешалось пользоваться никакими плавсредствами, а держание головы вверх вызывало сильную боль в шее, плечах, бедрах и пояснице.

Шум, доносившийся из бассейна в тот день, я никогда не забуду. Наши отчаянные попытки удержаться на плаву и дышать представляли собой звуковую смесь ужаса, разочарования и напряжения. Мы булькали, хрюкали и задыхались. Я слышал гортанные крики и высокочастотные визги. Несколько парней опустились на дно, сняли грузовые пояса и выскользнули из баллонов, разбившись о дно бассейна, а затем вынырнули на поверхность.

Только один человек прошел эту эволюцию с первой попытки. У нас есть только три шанса пройти любую эволюцию, и мне потребовались все три, чтобы пройти эту. В последней попытке я сосредоточился на длинных, плавных ударах ножницами, снова задействовав свои перегруженные сгибатели бедра. Я едва справился.

К тому времени, когда мы добрались до Третьей фазы, учебного модуля сухопутных войск на острове Сан-Клементе, мои ноги уже зажили, и я знал, что дойду до выпуска, но если это был последний круг, это не значит, что он был легким. В главном комплексе BUD/S на Стрэнде можно встретить много любопытных. Офицеры всех мастей заходят посмотреть на тренировки, а значит, есть люди, которые заглядывают инструкторам за плечи. На острове же только вы и они. Они вольны наглеть и не проявляют милосердия. Именно поэтому я полюбил остров!

Однажды днем мы разделились на команды по два и три человека, чтобы построить укрытия, сливающиеся с растительностью. К тому времени мы уже подходили к концу, и все были в отличной форме и не боялись. Парни стали небрежно относиться к деталям, и инструкторы разозлились, поэтому они позвали всех в долину, чтобы устроить нам классическую выволочку.

Здесь будут отжимания, приседания, броски ногами и восьмерки (продвинутые бурпи). Но сначала нам велели встать на колени и вырыть руками ямы, достаточно большие, чтобы зарыться в них по шею на неопределенное время. На моем лице была наглая ухмылка, которая говорила: "Вы не сможете причинить мне вреда", пока я копал яму, когда один из инструкторов придумал новый, креативный способ мучить меня.

"Гоггинс, вставай. Тебе слишком нравится этот материал". Я рассмеялся и продолжил копать, но он был серьезен. "Я сказал, вставай, Гоггинс. Ты получаешь слишком много удовольствия".

Я встал, отошел в сторону и следующие тридцать минут наблюдал, как мои одноклассники страдают без меня. С тех пор инструкторы перестали включать меня в свои избиения. Когда классу приказывали отжиматься, приседать или мокнуть в песке, меня всегда исключали. Я гордился тем, что наконец-то сломил волю всего персонала BUD/S, но я также скучал по избиениям. Потому что я воспринимал их как возможность омолодить свой разум. Теперь они для меня закончились.

Учитывая, что "Гриндер" был центральной сценой для многих тренировок морских котиков, вполне логично, что именно здесь проходит выпускной BUD/S. Сюда слетаются целыми семьями. Отцы и братья выпячивают грудь, матери, жены и подруги наряжены и великолепны. Вместо боли и страданий на этом участке асфальта все улыбались, когда выпускники класса 235 выстроились в парадной форме под огромным американским флагом, развевающимся на морском бризе. Справа от нас находился печально известный колокол, в который позвонили 130 наших одноклассников, чтобы покинуть, возможно, самую сложную подготовку в армии. Каждого из нас представили и поприветствовали по отдельности. Когда назвали мое имя, у мамы на глазах появились слезы радости, но, как ни странно, я не почувствовал ничего, кроме грусти.

Мы с мамой на выпускном в BUD/S

В "Grinder", а затем в "McP's" - пабе для морских котиков в центре Коронадо - мои товарищи по команде светились от гордости, собираясь, чтобы сфотографироваться со своими семьями. В баре играла музыка, все напивались и веселились, как будто только что выиграли что-то. И если честно, это меня раздражало. Потому что мне было жаль, что BUD/S уходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии