Гарри обмазал курицу маслом и горчицей, разложил вокруг неё очищенную картошку и сунул противень в духовку.
- Поттер, Мордред тебя забери! – раздалось из гостиной.
Что ещё он натворил? Мерлин, что за день сегодня!
Гарри кинулся в гостиную. Снейп с возмущением разглядывал букет ярких жёлтых цветов, стоящий на каминной полке.
- Что это такое, позволь спросить?
- Здесь так мрачно, я хотел немного украсить…
- Это мой дом, и я решаю, украшать его или нет! Ты уничтожил ценнейший ингредиент! Корни львиного зева потребуются мне уже через два часа!
- Сев, я не трогал корни, я просто нарвал цветов.
- Ты идиот, Поттер? Как я разыщу в траве корни, если ты сорвал всю наземную часть растения?
- Я не подумал…
- А ты умеешь? И чем ты это делаешь? – язвительно спросил зельевар.
Он резко развернулся, взметнув полами рабочей мантии, и с грохотом заперся в лаборатории.
Гарри закусил губу. Ему захотелось забраться в какой-нибудь чулан и заплакать.
Дьявол! Ничего не получилось! Новое зелье от артрита, которое до этой минуты спокойно кипело в котле, вдруг забурлило и свернулось в отвратительную коричневую жижу. Снейп раздражённо очистил котёл заклинанием. Где-то он ошибся в расчётах… Зельевар вышел из лаборатории, на ходу проглядывая исчёрканный пергамент. Он побрёл на кухню, ему срочно нужно было выпить крепкого чаю. На кухню он попал как раз вовремя, чтобы вытащить из духовки хорошо прожарившуюся курицу, покрытую аппетитной корочкой.
Где этот паршивец? Бросил включенную духовку и исчез! Что за неорганизованность! Как был разгильдяем, так и остался! Хоть кол на голове теши! Впрочем, на Поттера даже Авада не действует, что ему ворчливые поучения бывшего нелюбимого преподавателя!
А курица пахла восхитительно. Мерлин, он же ничего не ел со вчерашнего дня! Увлекшись экспериментом, Снейп обычно забывал обо всех насущных потребностях организма. Он оторвал у курицы ногу и жадно впился в неё. Вкусно! И посолена в меру. Снейп машинально оглядывал кухню, поражаясь царившей в ней чистоте. Оторвав от курицы почти половину, зельевар, жуя на ходу, пошёл в гостиную. Это что, ковёр? Откуда он взялся? Такой пушистый! Неужели в его гостиной был ковёр? А узор такой знакомый. В детстве он часто играл на этом ковре. Помнится, мать всегда чистила его каким-то магловским средством, а потом заклинаниями обновляла и расчёсывала длинный ворс. Снейп огляделся. Чисто вымытые окна стали пропускать намного больше света. Ранее закопченный камин сиял чистотой. На обоих креслах лежали декоративные подушечки в ярких наволочках. Огромный букет львиного зева красовался на каминной полке. Светящиеся оранжевые цветы бросали блики на стоящую рядом небольшую колдографию матери. Всегда суровая, Эйлин Снейп сегодня улыбалась, поглядывая на букет.
Снейп почувствовал угрызения совести. Чего он взъелся на мальчишку? Парень с раннего утра трудился, как домашний эльф. Подумаешь, рассыпал пергаменты и сорвал цветы в саду. Зачем он так наорал на парня? Ах, уничтожил редкий ингредиент! Да этого львиного зева в теплицах Помоны Стебль, как грязи! Да и не нужен он уже, зелье всё равно не удалось. А он разорался на парня так, как будто тот, по меньшей мере, разлил драконью кровь. Зельевар вспомнил испуганный взгляд зелёных Лилиных глазищ, полных слёз, дрожащие губы, невнятные оправдания, и ему стало безумно жалко своего юного любовника. Просто Снейп давно отвык жить вместе с кем-то. С кем-то, кто может запросто войти в кабинет и перепутать записи, кто драит весь дом и готовит еду на его кухне. Так надо привыкать! Он не собирается расставаться с парнем.
Куда же мог уйти расстроенный мальчишка? К Уизли, которые с отвращением отнеслись к связи Гарри со Снейпом? Вряд ли. К этой заучке Грейнджер? Но она, кажется, уехала на всё лето во Францию. Снейп не на шутку начал беспокоиться.
Внезапно в камине зашуршало, и из него вывалился взлохмаченный Гарри Поттер, весь перепачканный землёй. В одной руке он держал огромный пучок львиного зева с цветами и луковицами, другой вытирал вспотевшее лицо, оставляя на нём грязные следы. Похоже, что растения он выкапывал голыми руками. Отборные оранжевые цветы тихо рычали и яростно жевали рукав мантии Гарри.
- Ой, курица! – растерялся он, увидев Снейпа, доедающего кусок курицы. – Я же забыл про неё! Опять я всё испортил… Она сгорела, да? – он жалобно смотрел на любовника.
- Успокойся, мой хороший, курица получилась необычайно вкусная, - Снейп подошёл к юноше и ласково взлохматил его волосы. – Где ты это взял? – он указал на цветы.
- В парке Малфой-мэнора. Тебе же нужно добавить луковицы в зелье…
- И что, Люциус так просто разрешил тебе уродовать его клумбы?
- Их никого не было дома, а охранное заклинание вокруг парка я взломал, нас же учили в Академии, - рассеянно сообщил Поттер, размазывая грязь по лицу.
Снейп представил себе реакцию владельца Малфой-мэнора при виде изуродованных клумб и взломанного охранного заклятья, и еле сдержал смех. Зельевар обнял это очкастое чудо и прижал его к себе.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное