Читаем Быстрее света полностью

— Я так и знал, что не надо было сюда лететь. — Бентли с нехарактерной для себя хитростью решил примкнуть к хору протестов, которыми было встречено появление в маршруте захода на Милитарн. — Не лучше ли признать, что мы совершили ошибку, и полететь еще куда-нибудь?

— Сами знаете, что это невозможно, — ответил Грекс. — Вспомните, как все разворчались, когда мы объявили, что будем лететь сюда через пол-Галактики. Если я скажу, что все это было зря, меня просто линчуют. Что ж, хотя Милитарн — отнюдь не то место, которое мы ожидали увидеть, это вовсе не означает, что здесь нет ничего достойного нашего внимания. Так что нам ничто не мешает сесть на эту планету и осмотреть ее.

— Отлично сказано, сэр, — ответил Бентли, прекрасно понимавший, что произойдет с «Дворцом снов» после посадки. Он тайно запрограммировал коммуникационные системы корабля таким образом, чтобы те передали его личный идентификационный код, и этот код защитит корабль от атаки сложных систем оборонительного оружия планеты, но никак не защитит остальных пассажиров и экипаж от произвола полиции, стоящей на службе у «Корпорации». Исследования, проводившиеся на Милитарне, держались в строжайшем секрете, и нежданных гостей ожидал самый суровый прием. — Приступаю к посадке!

* * *

— Это все? — спросил капитан полиции с каменным лицом, когда его люди вынесли с «Дворца снов» последние ящики с сокровищами. Полиция появилась на борту корабля, как только тот сел на поверхности планеты, и под угрозой применения оружия моментально согнала в одну кучу перепуганных пассажиров, после чего объявила их арестованными на основании каких-то туманных обвинений в непонятном заговоре и отправила в полном составе на допросы. Единственным существом помимо Бентли, которое осталось в посадочном отсеке, был Грекс. Он яростно и мерзко ругался в адрес полицейских, обсуждавших важный вопрос — стоит ли вырвать его с корнем или же попытаться унести вместе с тяжелой кадкой.

— Думаю, что все, — ответил Бентли, торопливо пересчитывая ящики. — Вы должны помочь мне передать их кому-нибудь из начальства. Они нужны для новой вселенной.

— Мои люди займутся этим, — ответил капитан. — А вы оставайтесь здесь и ждите прибытия сэра Уильяма.

— Сэра Уильяма?

— Сэра Уильяма Дарнсби. Он желает поговорить с вами. Его прибытия ожидают с минуты на минуту.

— Только не это! — воскликнул Бентли.

Сэр Уильям был председателем всей «Универсальной торговой корпорации» и, несмотря на свою мнимо любезную внешность, отличался несдержанностью и безжалостностью. Поговаривали, что без него не обошлось в том случае утечки экспериментального нервно-паралитического газа, когда погибли его предшественник и восемьсот человек персонала научно-исследовательской космической станции, на которую тот прибыл с визитом. Бентли довелось встречаться с сэром Уильямом несколько лет назад, когда тот еще не был председателем, и он отнюдь не горел желанием, чтобы эта встреча повторилась.

— А вот и он! — объявил капитан полиции, указывая на огромный черный аэрокар, вынырнувший из входного тоннеля, пробитого высоко в стене посадочного отсека.

«Что же ему могло понадобиться от меня? — задал себе вопрос Бентли, когда аэрокар приземлился и его дверцы распахнулись. — Я не сделал ничего плохого!»

— Доброе утро! — приветствовал его сэр Уильям, выбравшись из аэрокара. Это был крепкого телосложения, высокий, под двенадцать футов, ящер из звездной системы Драрн. Его мощные челюсти с клыками саблезубого тигра без всяких усилий могли с одного раза откусить человеческую голову. Одно только его присутствие вызывало у Бентли ощущение беспомощности и необъяснимого страха.

— Доброе утро, сэр Уильям! — заикаясь, ответил Бентли, не вполне уверенный в том, что именно так следует вести себя с шефом самой могущественной организации Галактики. При общении со старшими начальниками улья надлежало, согласно обычаям, отрыгнуть комочек полупереваренной грибной массы и предложить вышестоящему лицу, однако Бентли подозревал, что чужестранец вроде сэра Уильяма может неверно истолковать подобный жест. Так что он лишь нервно прокашлялся и вежливо склонил голову.

— Хвала небесам за то, что вы вернулись, — начал сэр Уильям. — Мне сейчас отчаянно нужен первоклассный менеджер и ученый-исследователь в одном лице, такой, как вы. Представить себе не могу, зачем мы растрачиваем таланты человека вашего калибра, гоняя по всей Галактике в поисках каких-то артефактов!

— Начальник моего улья сказал мне, что в моих услугах на Милитарне больше не нуждаются, и предложил мне на выбор: либо возглавить научно-исследовательское судно, либо подвергнуться переработке и превратиться в корм для животных, — ответил Бентли, крайне удивленный теплотой приветствия сэра Уильяма. Их предыдущая встреча в свое время закончилась менее дружелюбно. Помнится, тогда сэр Уильям истолковал один из вопросов Бентли как скрытую, завуалированную попытку подвергнуть сомнению его компетентность в каком-то вопросе. И даже пригрозил, что, если подобное когда-либо повторится, от него, Бентли, останется мокрое место.

Перейти на страницу:

Похожие книги