пропела с чувством Феврония и, подбоченившись, вновь поплыла, как лебедушка, по кругу.
— Это просто захватывающая пляска, — не спуская восторженных глаз с Февронии, сказала Строчинская рядом стоявшему Крапивницкому. — Так только может плясать женщина с сильной натурой, которая может любить по-настоящему и глубоко ненавидеть. Я обязательно приглашу ее к себе.
Уставший гармонист свел мехи, и пляска кончилась.
— Голубушка, как вы темпераментно пляшете. Позвольте вас поцеловать. — Строчинская припала к щеке Февронии. — Завтра я буду рада видеть вас у себя. Алекс, — повернулась она к Крапивницкому, — надеюсь, вы поможете Февронии Лукьяновне нанести мне визит?
— Конечно, с разрешения Февронии Лукьяновны, — Крапивницкий поклонился в сторону Бессоновой.
Поблагодарив за приглашение, Феврония заметила:
— Не пора ли нам, господа, домой?
Посидев еще немного, гости стали собираться в обратный путь.
— Хотя вы и пели, что про вашу любовь никто не знает, а может быть, не так? — многозначительно заметил Дегтярев, подавая Бессоновой шубку.
— Ну и пускай. Мне какое дело. Из песни слов не выкинешь.
«Золотая рыбка уходит в глубь, — подумал с досадой Дегтярев. — Но ничего, подождем удобного случая...» — успокоил он себя.
ГЛАВА 24
На следующий день за утренним чаем Строчинская заявила мужу:
— У меня сегодня будут гости. Ты не располагаешь временем принять их вместе со мной?
— Кто?
— Из мужчин Крапивницкий, Дегтярев и Халчевский. Дамы — Феврония Лукьяновна Бессонова, между прочим, весьма богатая женщина из Камагана.
Глаша, перетиравшая посуду в буфете, чуть не выронила тарелку из рук и вся превратилась в слух:
— А-а, Бессонова? Помню, помню. Это та дама, которой ты интересовалась на новогоднем балу? Что ж, не возражаю. А еще кто?
— Высоцкая. Я не хотела приглашать, взбалмошная девчонка, — продолжала Строчинская, — но поручик Халчевский — ее жених — иногда бывает тебе нужен.
— Высоцкая, кажется, дочь местного коммерсанта?
— Да.
— Не возражаю.
Закрывая дверцу буфета, Глаша думала: «Что делать? Встречи с бывшей золовкой не миновать. Феврония ненавидит меня за Васю. Может что-то сказать хозяйке, и меня тут же выгонят. Но я должна быть здесь, у Строчинского, выполнять, что мне поручено Иваном Васильевичем и его товарищами. А может, Феврония и не подаст вида, что знает меня. Богатая, гордая». Размышления прервал голос хозяйки:
— Глаша, вот тебе деньги. Сходи на базар.
— Хорошо.
Оставшись вдвоем с мужем, Строчинская продолжала:
— Бессонова — интересная женщина. Если бы ты знал, как она зажигательно пляшет, чудо. Это какая-то цельная натура, не похожая на наших городских дам. Правда, у нее нет культуры, но она умеет держать себя с достоинством.
— Помню, помню. Еще на балу генерал Тимонов обратил на нее внимание, даже сожалел, что уже не молод. Мне кажется, что Крапивницкий имеет на нее виды?
— Не знаю, не знаю, — рассеянно ответила Строчинская.
— Ну хорошо, Крапивницкий образованный молодой человек, умен, тактичен, но я не пойму, как мог оказаться в твоем обществе Дегтярев?
— Он мне нужен.
Муж пожал плечами. Немолодой, сухопарый, с продолговатым, узким лицом аскета, впалыми щеками, резко выраженными скулами, с уныло свисающим носом над тонкими, бескровными губами, он ни в чем не перечил своей миловидной, привыкшей повелевать жене. На увлечения своей супруги он смотрел как на что-то временное. «Все эти женские хитросплетения, черт о них ногу сломит», — подумал Строчинский и, поцеловав руку жены, вышел из столовой.
Приготовления к приему гостей так увлекли хозяйку, что она не заметила встревоженного вида Глаши.
Вечером у парадного входа раздался звонок. С бьющимся сердцем Глаша пошла открывать. В Дверях стояла Феврония с Крапивницкий. Увидев бывшую сноху, Бессонова на какой-то миг растерялась, лицо ее вспыхнуло, она хотела что-то сказать Глаше, но, заметив идущую к ней с распростертыми руками хозяйку, с усилием улыбнулась Строчинской.
— Милочка, да как вы разрумянились, ну просто картинка, — целуя Февронию, затараторила хозяйка. — Глаша, помоги раздеться Февронии Лукьяновне! Алекс, раздевайтесь, — обратилась она к Крапивницкому.
Принимая от Февронии шаль, Глаша почувствовала на своей руке легкое пожатие Февронии, глаза их встретились. В одних отражались испуг и волнение, в других — спокойствие человека, умевшего владеть собой.
Снова послышался звонок. Вошли Сусанна, Халчевский и Дегтярев.
— Проходите, господа, — пригласила Строчинская своих гостей и провела в большую комнату, где уже был накрыт стол.
Вошел хозяин. Офицеры поднялись с мест. Приветствуя поочередно каждого из гостей, Строчинский остановился перед Февронией.
— Я очень рад познакомиться с вами как с исполнительницей ярких народных плясок, выражающих, так сказать, дух народа, — произнес напыщенно Строчинский.
— Ну, какая я плясунья, — улыбнулась Феврония, — так себе.
— Жена мне рассказывала о вас. Она в восторге от вашей пляски.
— Господа, прошу к столу, — послышался голос хозяйки.
Гости чувствовали себя непринужденно. Лишь Дегтярев держался особо, он в душе побаивался хозяина.