Миранде есть не хотелось, но она поддела на вилку яичницу.
Разговор завел Кит:
— Так чем вы зарабатываете на жизнь, Дейзи?
Та долго не отвечала.
— Работаю с отцом.
— А что у него за бизнес?
Казалось, вопрос ее огорошил.
Найджел рассмеялся и ответил:
— У моего старого друга Гарри столько дел, что трудно сказать, чем именно он занимается.
— Ну, назовите хотя бы одно дело.
Не в духе Кита так напористо расспрашивать людей, подумала Миранда. Наверное, рассказанная гостями история ему тоже показалась малоубедительной. Она почувствовала облегчение. Это доказывало, что они и впрямь незнакомцы, а то Миранда боялась, что Кит повязан с ними в каком-нибудь темном деле. От него можно всего ожидать.
Дейзи, будто ее осенило, ответила:
— Он занимается девелоперским бизнесом.
Похоже, она повторила слышанную где-то фразу.
— А какие именно функции вы выполняете? — поинтересовался Кит.
Дейзи неприязненно на него посмотрела:
— Разные.
— Уверен, что вы справляетесь с ними блестяще и красиво.
Кит явно язвит, с тревогой подумала Миранда.
Напряженная обстановка испортила Миранде завтрак. Ей нужно было обсудить все это с отцом. Она закашляла, сделав вид, будто подавилась, и встала из-за стола.
Отец схватил стакан и налил ей воды из-под крана.
Продолжая кашлять, Миранда вышла из кухни. Отец пошел за ней в прихожую. Миранда закрыла кухонную дверь и показала рукой в сторону кабинета. Для правдоподобия она еще раз кашлянула, когда они в него входили.
Отец протянул ей стакан, но она отстранила его руку:
— Я притворялась. Хотела с тобой поговорить. Что ты думаешь о наших гостях?
Он поставил стакан на стол:
— Странная компания. Я уж было решил, что это сомнительные знакомые Кита, пока он не стал расспрашивать девушку.
— Я тоже. Однако они что-то скрывают.
— Но что? Если они собираются нас ограбить, то как-то долго раскачиваются.
— Не знаю, но чувствую какую-то угрозу.
— Хочешь, я позвоню в полицию? — Он снял трубку с телефона на столе и нахмурился. — Нет гудка. Вероятно, из-за непогоды. Иногда снег обрывает провода. Где твой мобильный?
— В коттедже. А у тебя разве нет?
— Только в «феррари».
— У Ольги должен быть.
— Не стоит ее будить. — Стэнли посмотрел в окно. — Накину куртку поверх пижамы и схожу в гараж.
— Где ключи?
— В шкафчике для ключей.
Шкафчик висел на стене в прихожей за кухней.
— Я принесу.
Они вышли в прихожую. Миранда взялась за ручку кухонной двери и замерла в нерешительности. Из-за двери раздавался голос Ольги.
Она открыла дверь. Ольга в черном шелковом халате стояла, опершись на стол для готовки. Она держалась в точности как в зале суда и допрашивала сидевших за столом незнакомцев.
— Что вы делали так поздно вне дома? — спросила она Найджела, словно тот был несовершеннолетним правонарушителем.
Миранда заметила, что в кармане Ольги лежит предмет четырехугольной формы — та никуда не выходила без телефона.
Найджел нахмурился:
— Ехали в Глазго.
— Где вы были? Тут к северу от нас места малонаселенные.
— В большом загородном доме.
— Мы, вероятно, знаем владельцев. Как их зовут?
— Робинсоны.
— Ни о чем мне не говорит. По какому случаю вы у них были?
— На вечеринке.
— Вы приехали в Шотландию, чтобы встретить Рождество со своим другом, а потом отправляетесь с его дочерью на вечеринку, а его оставляете одного?
— Ему нездоровилось.
Ольга занялась Дейзи:
— Что же вы за дочь, что оставляете больного отца дома в канун Рождества?
Дейзи в немом бешенстве посмотрела на нее. Неожиданно Миранда испугалась: Дейзи способна на любое насилие. Кажется, Кит подумал о том же, потому что сказал:
— Полегче на поворотах, Ольга.
Ольга не обратила внимания на его слова и спросила Дейзи:
— Ну? Можете сказать что-нибудь в свое оправдание?
Дейзи натянула перчатки.
— Я не обязана отвечать на ваши вопросы.
— Думаю, обязаны. — Ольга посмотрела на Найджела. — Вы, три совершенно незнакомых нам человека, сидите на кухне отца, угощаетесь его едой и рассказываете крайне неправдоподобную историю. Думаю, вам следует объясниться.
— Не люблю, когда меня допрашивают, — сказал Найджел, и стало понятно, что он взбешен.
— Не любите, можете убираться, — заметила Ольга. — Но если хотите остаться в доме, вам придется придумать что-нибудь поубедительнее. — Она показала на портфель. — Что это?
— Мой портфель, — ответил Найджел.
— Мы не держим сумки на столе. — Ольга протянула руку и подняла портфель. — Не тяжелый… Ой! — Она вскрикнула, потому что Найджел схватил ее за руку. — Больно!
Тихо, но отчетливо Найджел произнес:
— Поставьте портфель. Немедленно.
Вошел Стэнли и встал рядом с Мирандой.
— Что вы себе позволяете? — спросил он.
Дейзи схватила портфель. Ольга попыталась его удержать, и он каким-то образом открылся и упал. Кусочки полистирола раскатились по столу. Из портфеля выпал флакон из-под духов в двух пакетах на молниях.
Свободной рукой Ольга влепила Найджелу пощечину. Найджел ответил ей тем же. Все одновременно заорали. Стэнли отстранил Миранду и двинулся на Найджела.
— Нет! — закричала Миранда.