Читаем Буфер обмена полностью

Нужно срочно собраться и настроиться на разговор, держаться уверенно и обдумывать каждое слово, прежде чем открыть рот, а ещё лучше — молчать! Только бы выдержать этот пронизывающий насквозь взгляд.

— Вероника, мне известно всё, что произошло в Эпсилионе, и терять время на разговоры с тобой я не вижу смысла, — с долей пренебрежения в голосе произнёс мужчина, так и не удосужившись представиться. — Немов знал, что Дикий собирается отомстить тебе за выброс из Сети, и он знает, что они придут за тобой вновь.

Почему Дима не предупредил меня заранее о Диком? Решил не пугать или считал, что держит ситуацию под контролем? И кто должен прийти за мной, если Ярового поймали? Озвучивать свои вопросы я не стала, ведь это агент должен меня спрашивать, а не наоборот. Но посеянные частички сомнения быстро дали свои беспокойные всходы, заставив руки забиться мелкой дрожью.

— У тебя ровно пять минут, пока я не ушёл. Слушаю.

Мужчина коснулся дисплея часов, видимо, включая таймер, и сел напротив со скучающим видом. Больше он не проронил ни слова, не задал ни единого вопроса, наблюдая за моей реакцией и изредка бросая взгляд на часы. Отчего-то безмолвное ожидание мужчины стало напрягать ещё сильнее. Я попыталась напустить на себя безмятежно-невинный вид, но сломанные рёбра не позволили гордо расправить плечи, а глаза вмиг уткнулись в пол, не выдержав тяжёлого взгляда агента. Мозг поспешно начал генерировать «правильные» ответы на невысказанные вопросы, но с каждой молчаливой минутой я лишь сильнее запутывалась в своих мыслях, перескакивая от одной неправдоподобной версии случившихся событий к другой, ещё более бредовой.

— Время истекло, — демонстративно указав на таймер, мужчина неспешно поднялся. С противным скрежетом металлических ножек по полу поставил стул к стене и твёрдой походкой направился к двери. — Не хочешь говорить, не нужно.

Ни разу не обернувшись, он пересёк палату в четыре широких шага и потянулся к дверной ручке. Казалось бы, мне стоит радоваться уходу странного агента, но иррациональная тревога заскреблась ядовитыми когтями в душе.

— Зачем агентам ЦРУ приходить за мной? — несмело спросила я мужчину, успевшего открыть дверь.

— А ты подумай хорошо, — хмыкнул он, пересекая порог палаты.

— Но я ничего не взяла, файлы были слишком тяжёлые!

Мои слова полетели в спину агента, и он нехотя обернулся, бросая через плечо:

— Файлы Дикого ты тоже не брала, но это не спасло тебя от мести Ярового.

Жуткие воспоминания о событиях сегодняшней ночи затопили сознание паническим страхом и я, не обращая внимания на тупую боль в груди, побежала догонять сурового агента.

— Стойте! Мы ничего не брали из базы ЦРУ. Да подождите же Вы! Сработала антивирусная программа, я ушла, а Ден остался на… сервере.

Последнее слово я выдохнула, распахивая дверь и утыкаясь в твёрдую грудь агента. Он скалой возвышался у порога и, судя по всему, уходить никуда не собирался.

— В палату, живо! — прогремело у меня над ухом, и я испуганно сделала несколько шагов назад.

От спокойного безразличия на лице мужчины не осталось и следа. Он плотно закрыл дверь и начал медленно наступать, яростно сверкая тёмными глазищами. Я физически ощутила злость во взгляде агента, неподъёмной тяжестью придавившую меня к полу. В горле застрял крик. Осознание пришло слишком поздно. Я выдала нас с Димой.

— Вы взломали серверы ЦРУ? — он не кричал, нет. Вопрос прозвучал неестественно спокойно, подчёркнуто контрастируя с выражением лица мужчины, отчего мне стало ещё страшнее. Этакий мнимый тихий ветерок за минуту до урагана, что готов налететь на меня, беспощадно сметая всё вокруг.

Вжав голову в плечи, я продолжила отступать вглубь палаты, в очередной раз проклиная себя. Дима ведь предупреждал, чтобы я не смела говорить с сотрудниками кибербезопасности без адвоката. Нестерпимо захотелось сорваться с места на максимальной скорости и нырнуть в невидимый для других баг программного обеспечения или, на худой конец, выпрыгнуть в окно. Жаль, что сейчас я не в Эпсилионе. С другой стороны, здесь всего лишь второй этаж и шансы выжить после падения точно превышают мои шансы на конструктивный, а главное, безопасный для меня и Немова диалог с разгневанным агентом.

— Даже не думай, — громыхнул мужчина, проследив за моим затравленным взглядом. — Переломанные ноги не помогут тебе избежать ответственности. В тюрьме тоже лазарет имеется.

— За что? — простонала я, живо представляя, как меня запирают в тюремную камеру с десятком агрессивных преступниц, что так и ждут возможности поиздеваться над новенькой. — Какое дело ГОКБ до преступления в американском секторе Эпсилиона?

Злость на лице мужчины сначала сменилась недоверием, затем перетекла в растерянность и оформилась в некое подобие сочувствия:

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпсилион

Похожие книги