Читаем Будущие, или У мечты нет преград полностью

Вот только я оказалась права. Они там были. Лорейн и заплаканная девочка, сидящая на холодном камне алтаря.

— Боги, — выдохнул Дитер и тут же спрятался за ближайшую колонну.

Я прижала палец к губам и покачала головой, прося быть как можно тише. После чего ткнула пальцем в его сторону, затем вниз. Оставайся здесь.

Дитер вопросительно приподнял бровь: «А ты?».

«Я пойду туда», — ответила ему движениями.

«Нет!» — мысленно рявкнул Дитер.

«Да! Поверь мне, я знаю, что делать».

«Одетт!»

«Ее надо отвлечь!»

Дитер не сразу понял, что я имею в виду. Да уж, такое сложно объяснить только с помощью движений.

«Я отвлекаю, ты нападаешь!»

Понял, но не одобрил.

«Нет! Ты с ума сошла!»

«Это единственный выход…»

«Одетт!»

Я покачала головой и, прежде чем, мужчина успел меня остановить, вынырнула, сразу попав под прицел пристального взгляда Лорейн.

— Ты!

— Я, — призналась, выходя вперед.

Пол был холодным и весь усеян каменными крошками, которые больно впивались в стопы сквозь тонкий шелк чулок.

— Шлюха! — выплюнула женщина.

А мне даже ответить было нечего. Внешний вид у меня был соответствующий, с Кассием я переспала, отдав чужаку свою честь и невинность, на Террико жила. Так что ее характеристика была отчасти верна.

— Отпусти девочку, Лорейн.

— А то что? Мне ведь известно о том, что твой дар пропал!

Малышка уже не могла плакать, от усталости лишь дрожала и всхлипывала. Я взглянула на нее лишь раз, но этого было достаточно, чтобы ненависть вспыхнула с новой силой.

«Спокойнее, Одетт… спокойнее».

— Я всегда считала тебя умной, Лорейн, — продолжила я, делая еще пару шагов вперед. Надо было сконцентрировать все ее внимание на мне и только на мне! — А тут вдруг такой финт — похищение дочери Валкота. Ты думаешь, он простит тебя после этого?

Она неожиданно расхохоталась, запрокинув голову назад.

— Ты ничего не знаешь! — победно заявила Роверди. — Глупенькая Одетт, ты как была слепой шесть лет назад, так и осталась ей. Самоуверенность убьет тебя.

Кто бы говорил о самоуверенности. Но реакция женщины меня напрягала. Что-то здесь было не так.

— Я знаю, что это ты травила Сильвию, — бросила я следующий козырь, делая еще один шаг и наблюдая за тем, как меняется выражение ее лица.

— Совершенно не понимаю, о чем идет речь!

— Серебрянка, — пояснила я и почесала зудящее запястье. — Тебе крайне не повезло, у меня на нее аллергия.

Достать ее мне все-таки удалось. Лицо на мгновение вытянулось, затем Лорейн злобно прошептала:

— Ты всегда была везучей стервой. Умудрялась выбраться даже из самых сложных ситуаций.

— Этого у меня не отнять, — покорно согласилась я, делая еще один шаг и вздрогнув, когда особенно острый камешек впился в пятку.

— Почему ты не сдохла, когда проснулся дар? Или во время практики? Столько ведь шансов было? Живучая… Жилось тебе на Террико, чего не осталась?

— Работа.

— Валкот мой!

Милисент снова всхлипнула, привлекая к себе внимание. Это даже не всхлип, больше похоже на писк маленького котенка.

Сердце сжалось в который раз.

Как же так можно? Как можно быть такой бессердечной к ребенку?

— Ты всегда этого хотела, не так ли? — спросила я тихо. — Всегда хотела стать его женой.

— Я достойна! Только я! — выкрикнула она и эхо гулко пронеслось по залу, смешавшись с плеском воды внизу. — Меня с рождения к этому готовили. Идеальная, совершенная. Его отец собирался заключить сделку с моим. Я должна была стать леди Валкот!

Надо же какие подробности открываются.

— Я этого не знала, — честно призналась ей.

— Кончено, не знала. Ты вообще ничего не знаешь. Явилась неизвестно откуда, дикарка без манер, без образования и какого-то стиля. Ты заняла мое место!

— Какое место? — удивилась я, отступая чуть в сторону, надеясь, что и Лорейн повернется со мной. Надо было развернуть ее спиной к проходу, где ждал Дитер. И сделать так, чтобы не задела Милисент, эта рыжая продолжала держать ее, не отпуская ни ка секунду. — Когда?

— Как только появилась. О тебе сразу заговорили. Все! Все бросили меня и кинулись дружить с сестрой молодого герцога!

— Ненадолго их хватило. Я быстро стала всеобщим посмешищем.

— Ты завладела их вниманием! А потом и вовсе забрала Валкота. Моего Валкота.

— Я не хотела этой помолвки. Дерек договорился о ней у меня за спиной.

— Думаешь, я не видела, как ты на него смотришь? Все видели и понимали, что это сопротивление лишь вопрос времени. А этого я допустить не могла.

— Это ты сдала меня?

Торжествующая улыбка исказила когда-то красивое лицо.

— Хорошо я придумала? Мне не сложно было вбить в голову малышки Сильвии мысль об измене. Она ведь волновалась за тебя и попыталась уберечь, тем самым подтолкнув к этому. А мне оставалось лишь наблюдать и ждать. Ты не так умна, как думаешь, Одетт. Твои мысли были видны всем, но лишь я поняла, что ты собралась сделать и с кем.

Я кивнула.

— Ты знала, что я собираюсь отправиться к Кассию и зачем?

— Это было понятно по твоему решительному взгляду после карабески. Врага надо знать в лицо. Я изучила тебя, узнала, возможно даже лучше кого бы то ни было.

— А потом воспользовалась артефактом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Строптивые невесты

Похожие книги