Самые важные из семи трактатов — первый и второй, объединенные общей проблемой дхаммы, или дхармы, — Дхамма-сангани (Перечисление дхамм [предметов учения]) и Дхату-катха (Рассмотрение основ сознания).
В трактатах Дхамма-сангани и Дхату-катха дхамма понимается еще как первичная частица духовного бытия, мельчайшая частица сознания, «носитель элемента психики». Именно дхаммы в многочисленных комбинациях создают иллюзию, которая предстает субъектом в совокупности со всем ею созданным. Таким образом, чувственный мир объявляется порождением сознания самого человека.
К Третьей корзине относится также трактат Каттха — ваттху (Предметы дискуссий). Он переносит читателя в атмосферу споров между буддийскими схоластами в период оформления философских предпосылок буддизма и представляет собой энциклопедию по доктринам всех школ традиционного буддизма.
Трактат Пугала-паньяти (Описание квазииндивидов) посвящен тем ступеням, или категориям состояний, которые живое существо должно пройти, чтобы достичь нирваны.
К важным источникам, в которых произошла мифологизация образа Будды, относятся несколько произведений. Это Лалита-вистара, то есть Пространное повествование о прелести [жизни и слова Будды], датируемая II–III веками н. э., а также Буддхачарита, то есть Деяния Будды, автором которой считается буддийский философ и поэт Ашвагхоша, живший в I–II веках н. э. В России эта поэма под названием «Жизнь Будды» известна в переводе Константина Бальмонта и неоднократно переиздавалась. До появления в научном обиходе буддийских текстов на пали Лалита-вистара оставалась «главным источником сведений, касающихся предания о жизни Будды»[135].
Сутра Лалита-вистара первоначально относилась к литературе Хинаяны, Малой колесницы к хинаянской школе сарвастивада, по времени своего возникновения приближенной к жизни Первоучителя. Затем она была основательно переработана в духе идей Махаяны, Большой колесницы. С тех пор в ней доминирует метафизическая концепция.
Согласно новому взгляду на Будду Шакьямуни он достиг Просветления в каких-то немыслимо далеких от его земной жизни эпохах и пространствах. Он появился в облике смертного затем только, чтобы помочь людям найти путь выхода из мира повседневности с его бесконечными метаморфозами.
Из других полезных источников, вносящих некоторые новые штрихи и краски в биографию Будды Шакьямуни, назову Нидана-катху и дошедшую до нас только в китайском переводе Абхинишкрамана-сутту. Примыкает к этим сочинениям Милинда-паньха (Вопросы царя Милинды), созданная между II и IV веками н. э. и представляющая собой изложение истории буддизма в виде ответов мудреца Нагасены на вопросы греческого царя Менандра (Милинды).
Нельзя не упомянуть Махавасту, то есть Великие материи. Это произведение создано приблизительно во II веке н. э. и представляет собой самое подробное жизнеописание Будды. Приведенные в ней истории — большей частью — художественный пересказ биографических сведений из предыдущих буддийских Писаний.
Новым в большинстве этих сочинений является создание сказочной атмосферы с помощью мифологических сюжетов и различных легенд, что резко отличает их от ранних рассказов о жизни Будды. Время их создания удалено от действительно происходивших событий на шестьсот, семьсот, даже тысячу лет.
Несомненный интерес представляет труд знаменитого средневекового тибетского историка и кодификатора Ринчендуба Будона (1290–1364) История буддизма. В нем содержится мифологизированная биография Будды, основанная на первоисточниках.
Выдающийся российский буддолог Бронислав Иванович Кузнецов (1931–1985) рассматривал это сочинение Будона как «наиболее полное и авторитетное изложение биографии Гаутамы Будды»[136].
Как на Западе, так и на Востоке получила широкое распространение средневековая Повесть о Варлааме и Иоасафе. Одна из самых ранних дошедших до нас версий этого произведения была переведена в VIII веке со среднеперсидского на арабский язык, а затем, в начале XI века, — с греческого на латинский язык. На протяжении последующих веков она появлялась на многих других языках, в том числе и на русском. За исключением нескольких эпизодов из жизни Иоасафа, в которых присутствует ряд деталей, совпадающих с легендарным описанием детства и юности Будды, эта Повесть по своему основному содержанию далека от жизни Будды и его деяний[137].