Читаем Будь со мною нежен полностью

Вспомнив, как Дабз еще до отъезда говорил, что купит ей новый автомобиль, когда они поженятся, она сбавила скорость. Он тогда еще сказал: «И сам выберу его. Моя жена не должна ездить на развалюхе».

Он думал о ней, когда говорил это? Думал, что хотел бы сделать ей подарок, потому что любит? А не потому, что, заботясь о ней, хотел выглядеть лучше в глазах окружающих?

Тру нажала на тормоз и, вытащив телефон, написала:

«Надеюсь, у тебя все хорошо. Спасибо за обещание купить мне машину, но я знаю, что именно хочу, и предпочла бы купить ее сама. Это «Джи Эм Си Террейн»: размер как раз для меня и подходит для наших дорог, а если бы смогла себе позволить, то «хонду».

Она ждала добрую минуту. Наконец ответ пришел.

– Вот дерьмо, – выругалась Тру вслух и нажала на газ.

Машина затряслась, выбираясь из выбоины. «Деррр… деррр… деррр…» – зашуршали шины по гравию. Она обеими руками вцепилась в руль, отчаянно стараясь забыть, что Мейбенки рождены для того, чтобы играть по правилам. Но как можно играть по правилам Дабза, если он только что звонил автоброкеру в Чарлстон? У нее будет новенький БМВ-седан. Сегодня вечером машину поставят около ее дома.

«Жены преуспевающих адвокатов ездят на хороших авто. Наслаждайся новым «бумером»! Скоро увидимся!»

<p>Глава 26</p>

Днем Харрисон заметил, что Гейдж вернулся в «Рай песчаного доллара» из своей так называемой «командировки» на Мейн-стрит довольный собой. Когда он вошел в трейлер, его глаза светились, а обычно аккуратно уложенные волосы не отвечали излюбленному стандарту.

– Встречался с Кармелой? – спросил он брата. Чего ходить вокруг да около.

– Ну да, у меня теперь есть девушка.

– Шутишь?

– Нет, я должен был извиниться за вчерашнее: вел себя как последний идиот. Она принесла лазанью, а потом…

– Догадываюсь. – Харрисон хлопнул его по спине. – Мои поздравления. Ну? Теперь понимаешь, почему тебе нужен новый дом? Ты сможешь пригласить ее, приготовишь ужин, а потом вы оба понежитесь в джакузи.

– Я согласен, что строительство нового дома – хорошая идея, – сказал Гейдж, но все равно радости в его голосе не было.

– Тебя что-то беспокоит? – допытывался Харрисон. – Я понимаю, начинать новые отношения всегда непросто.

– Ты-то откуда знаешь? Когда у тебя были отношения? Если и были, то ты никогда мне не рассказывал.

Да. Черт подери, он прав. Харрисон знал, что брат не хотел его обидеть, а просто спрашивал.

– Ты не прав. Я встречался со многими женщинами, но, правда, это никогда не длилось больше одного-двух месяцев. – И он не видел в этом никакой проблемы.

– То есть ты такой же бесчувственный, как я? – усмехнулся Гейдж.

– Эй, подожди минуту…

– Дело не в Кармеле, это все мои кроссворды. С тех пор как переехал отсюда, я не в состоянии сочинить ни одного…

– Это плохо. – Но Харрисон отказывался винить себя: больше чем когда-либо Гейджу необходим свой дом. – У меня та же история с песнями. Ты думаешь, это пройдет?

– Не знаю.

– Может, новый дом поможет? – Он в любом случае будет лучше. Харрисон вложил в него деньги, и не собирался позволять своему брату платить за это. Пусть будет подарок. Он надеялся, что если все пойдет как надо, это будет свадебный подарок, но торопить события и давить на брата не собирался, поэтому сейчас ничего больше не сказал.

– Пока мы жили в доме Мейбенков, у меня тоже ничего не получалось, – признался Гейдж. – Хотя мне там нравилось.

Они смотрели друг на друга, и, как обычно, между ними стояла стена. Не большая, но достаточная, чтобы Харрисон ощутил сожаление. Не получилось у них братской дружбы, как бы он ни хотел, чтобы было наоборот.

Возможно, когда-нибудь все изменится, а может, между ними всегда будут такие натянутые отношения. Он надеялся, что нет. Разве у него так много тех, кого он мог бы назвать семьей? Нет. Гейджа – да.

– Мне придется уехать из Мейбенк-холла завтра утром.

– Сложности с Тру?

– Что?

– Ты и Тру. Я же вижу, что ты хочешь ее.

Харрисон нервно рассмеялся.

– Нет, просто я не хочу, чтобы у нее были неприятности.

– Не вешай мне лапшу на уши.

– С каких пор ты стал таким проницательным?

– Может, я иногда и притормаживаю, но я не менее проницателен, чем ты. Тебя тянет к ней. И возможно, ты любишь ее. Я так думаю, потому что тебе хорошо, когда она рядом. И ты можешь расслабиться и быть самим собой. Тебе нравится проявлять себя с лучшей стороны – согласно теории Маслоу.

– Чего-чего?

– Загляни в «Гугл», – снисходительно заявил Гейдж и, взяв один из чертежей Винса, углубился в изучение.

– Проклятье! – вскинул голову Харрисон. – Умный, да? Сразу видно теперь у тебя есть девушка.

– У меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену