Читаем Будь со мною нежен полностью

– Ты молодец! – воскликнула Уизи.

– У тебя все получится, – вежливо вторил ей Харрисон.

– Спасибо. – Тру вдруг представила юного Харрисона за рулем старенького пикапа. Он берет ее руку и сжимает, их пальцы соединяются в замок… Так они и ехали миля за милей.

– У меня есть идея по поводу скрипачей. – Голос Харрисона вернул ее на землю: он помогает ей в организации свадьбы с другим мужчиной.

– Да? Интересно.

– Мы должны поговорить с Корнелиусом Дирингом. Он живет на острове Пи-Ди в заливе. Мы часто тусовались вместе, когда еще учились в школе. Классная группа. Они сыграют на чем хочешь, хоть на стиральных досках. Готов поспорить, что он подойдет. И потом, он не гонится за деньгами, но, поверь, это стоит того.

– Спасибо. Завтра же позвоню ему.

– У него нет телефона. Его жизнь сведена до минимума. И на машине это очень долго, минут сорок, а по воде всего десять.

– Лучше по воде! – воскликнула Уизи. – Исследуйте воды залива Бискейн. Откройте его секреты.

Тру послала ей предупредительный взгляд.

– Ни у кого никаких секретов нет.

– Но залив уж точно хранит их, – рассмеялся Харрисон. – Знаешь что, давай сплаваем на досках. Помнишь, я говорил, что мы их привезли?

– Помню, но не хочу. Спасибо. – Она не хотела напоминать ему при Уизи, что он собирался уехать на следующее утро. Гейдж может остаться, Тру рада его присутствию, вместе с его телевизором, ковром и стульями. Харрисон – нет: пусть снимет комнату в отеле. – Я поеду на машине. А тебе вообще незачем ехать. Ты должен писать песни.

– Это не проблема. Я не могу упустить случай повидаться с Корнелиусом после стольких лет разлуки. Особенно если меня не приглашают на свадьбу.

– Как это? Почему? – Голос Уизи звучал так, словно она наглоталась гелия.

Тру собралась дать отпор, но потом подумала: пусть Харрисон сам выкручивается, – опасаясь, что, начав объяснять, может выставить Дабза в невыгодном свете. Нет нужды расстраивать Уизи, а Харрисон мастер выходить сухим из воды.

– Дабз не питает ко мне особой симпатии, поэтому твоя сестра решила не дразнить гусей.

Тру ахнула.

– Подожди минутку…

– Ничего не понимаю… – недоумевала Уизи. – Ты шутишь? Если не пойдешь ты, то и меня там не будет. Я серьезно.

Тру повернулась к сестре.

– Ты не можешь так поступить, моя дорогая. Не знаю, почему он, – она кивнула на Харрисона, – старается раздуть эту историю. Ведь невозможно же пригласить всех знакомых…

– Знакомых? – воскликнула Уизи едва ли не в шоке.

Тру не знала, как выпутаться из создавшейся ситуации, а Уизи, прищурившись, усмехнулась:

– Ну и ну… я-то думала, что старых друзей принято приглашать. Может, ты имела в виду бойфрендов? Но Харрисон ведь не был твоим бойфрендом? Я помню, как папа, наставив на него ружье, кричал, что не позволит своей дочери шляться по ночам с газонокосильщиком.

Тру почувствовала, как краска заливает лицо.

– Тебе лучше забыть об этом.

Глаза Уизи расширились.

– Подожди… Так вы двое что, занимались… этим? Я тогда была мала и ничего не понимала, но теперь-то мне все ясно. Я знаю, что значит провести одну-единственную ночь вместе и на всю жизнь остаться с разбитым сердцем. Не говоря уже о последствиях… то есть возможных детях.

Тру прикусила губу. Бедняжка Уизи, если бы она только знала, что сама была таким «последствием»!

Харрисон не произнес ни слова, но сидел с мрачным выражением лица. Тру с удовольствием вылила бы на него кастрюлю холодной овсянки. Подумать только, использовать ее сестру, для того чтобы добиться приглашения на свадьбу!

– Это тот случай, когда тебе лучше помолчать, – холодно сказала Тру сестре. – Обсуждать чью-то личную жизнь – признак дурного тона.

– Но ты моя сестра! К тому же не хочешь приглашать на свадьбу одного из самых близких моих друзей!

Харрисон повернул руль вправо, и они подъехали к дому.

Тру вся так и кипела, хотя и старалась не показывать вида.

– Я только намекнула… – Она надеялась, что Уизи услышала. – И Харрисон не возражал.

– Это правда? – спросила его Уизи. – Ты не хочешь увидеть меня в платье подружки невесты?

Харрисон прокашлялся и, покосившись на Тру, пробормотал:

– Неожиданно события приняли неприятный поворот, который я не в состоянии контролировать.

«Ну прямо страдалец!» – говорил взгляд, который Тру бросила ему с негодованием.

– Ты мог бы явиться на свадьбу как незваный гость,[28] вроде тех парней в кино, – предложила Уизи.

– Да, мог бы. – Он припарковал машину у дома. – Я доволен, что возобновил свои отношения с сестрами Мейбенк.

Какую поразительную вещь он сказал. Харрисон действительно так думает? Или просто хочет заставить Тру почувствовать свою вину?

Потому что она уже чувствовала. Завтра она скажет ему: «Прощай». Но он заслужил это. От него всегда одни неприятности, и Дабз предупреждал ее об этом, когда Харрисон появился.

Прежде чем она смогла найти ответы на свои вопросы, он обошел машину, открыл дверцу и протянул ей руку.

И Тру протянула свою, в последний раз, пробубнив:

– Спасибо.

Прикосновение буквально обожгло. Харрисону нужно уехать, и чем скорее, тем лучше.

А он уже помогал выйти Уизи.

Проклятье!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену