Читаем Будь со мной полностью

– Я всегда знал, что из меня получится отличная живая промокашка. – Он уперся подбородком в мою макушку. – Спасибо, что позволила мне осуществить эту мечту.

Он оказался еще и самой долгоиграющей промокашкой.

Когда я наконец пришла в себя, мы выехали из Моргантауна. Я должна была позвонить маме, но все еще не решалась это сделать. Она бы поддержала меня во всем, что бы я ни сделала со своей жизнью, но она так любила смотреть, как я танцую, и так болела за меня на конкурсах. В каком-то смысле это была и ее мечта.

Когда мы приблизились к Мартинсбергу, я взглянула на Джейса.

– Нам уже пора возвращаться?

– Нет. Мы можем делать все, что ты захочешь.

Возвращение в общежитие означало возврат к прошлому и раздумьям о будущем. Вроде того, что теперь мне нужно серьезнее относиться к учебе.

– Я хочу сказать, у тебя, наверное…

– Я – там, где я хочу быть, – сказал Джейс, и его взгляд заставил меня умолкнуть. – Ты пока не хочешь возвращаться. Тем лучше. У меня на примете есть клевое местечко, куда мы можем поехать.

– Правда? – Мой голос прозвучал гнусаво, и, хотя мне было любопытно, каким чучелом я выгляжу, заглянуть в зеркало я не решилась.

– Ага. – Джейс подмигнул.

Уголки моих губ вздернулись вверх, и я сняла с волос резинку. Когда мы выехали на дорогу, которая вела к ферме его родителей, я напряглась и замолчала, но он свернул на полпути, протиснувшись между двумя толстыми дубами.

Мои глаза расширились, и я вцепилась в ручку двери.

– Это дорога?

Он усмехнулся.

– Да. Нет.

Узкая полоска земли, изрытая ухабами, тянулась перед нами. Редкие островки травы прорастали сквозь плотный грунт.

– Если это дорога, то определенно из фильма «Поворот не туда».[27]

Запрокинув голову, Джейс рассмеялся от души.

– Поверь мне. Место, куда мы едем, гораздо симпатичнее того, где оказались те ребята.

– Слабое утешение. – Крепко держась за ручку двери, я с трудом сглотнула, когда джип с ревом преодолел рытвину. Джейс стиснул руль, и ухмылка на его лице, пока мы петляли вокруг деревьев и скал, оказалась заразительной. Резкие движения джипа ничуть не вредили ноге, затянутой в фигурную скобку, и вскоре я уже беспечно хохотала, подпрыгивая на сиденье. В эти драгоценные мгновения я забыла обо всем.

– Держись, – предупредил Джейс.

Джип нырнул в овраг, и когда мы выбрались наверх, я радостным возгласом приветствовала наше чудесное спасение. Деревья расступились, и перед нами открылся дикий луг, усыпанный крошечными белыми цветами. Он спускался прямо к воде. На берегу маячил одинокий деревянный причал.

Джип замедлил ход и остановился в нескольких шагах от дока.

– Добро пожаловать на озеро Уинстед, – сказал Джейс, заглушив двигатель.

– Это его название?

Он рассмеялся.

– Нет. На самом деле это просто пруд. Но достаточно глубокий, чтобы купаться летом, к тому же в нем полно рыбы. Здесь Джек поймал свою первую рыбину. В первый раз, когда я привез его сюда.

Я улыбнулась, представив, как они вдвоем сидят на краю причала с удочками в руках и один из них совсем еще кроха.

– Сколько лет ему было?

– Три, – сказал он, и гордая улыбка заиграла на его губах. – Рыбалка у него в крови.

– И верховая езда? – Я отстегнула ремень безопасности.

– Ага. И еще он обожает рисовать фигурки из палочек. – Когда я рассмеялась, Джейс блеснул ухмылкой, и я была счастлива, оттого что он по-прежнему говорит о Джеке так легко, зная, что я посвящена в его тайну. – Не двигайся, хорошо?

Я замерла возле ручки двери.

– Вот так?

Джейс выпрыгнул из машины и подошел к багажнику. Я расслышала, как поднялась и хлопнула крышка. В следующее мгновение он опять появился в поле зрения, в нескольких шагах от меня. Откинувшись в кресле, я протянула руку и нащупала скобу сквозь плотную ткань джинсов, в то время как он расстилал темно-синее одеяло среди многоцветья полевых цветов.

Эмоции комом подкатили к горлу, и я изо всех сил старалась прогнать их. Боже, иногда, находясь рядом с Джейсом, я верила, что сбываются все мои девичьи фантазии, но даже моего воображения не хватало, чтобы нарисовать такую сцену.

Неужели все это наяву?

Мои пальцы пробежали вдоль кромки бандажа. Это наяву. И хорошее, и плохое.

Он вернулся к джипу, открыл дверцу и замер с обеспокоенным видом.

– Ты в порядке? Поездка не повредила колену?

– Все отлично. – Я улыбнулась и заморгала. Наверное, пора капать что-то в глаза. – Теперь можно двигаться?

– Не-а.

– Нет?

Кривая усмешка появилась на его лице, когда он нагнулся и бережно передвинул меня на сиденье, так что мои ноги свесились наружу. Наши глаза встретились, когда он просунул руку под колени, а другой обхватил меня за спину.

– Держись.

Мое сердце сделало кувырок. Идеально.

– Совсем необязательно таскать меня на руках.

– Я знаю, – ответил он. – Теперь держись крепче.

Я обвила руками его шею. Мои пальцы впились в ткань рубашки.

– Я могу пользоваться костылями.

– А я пользуюсь своими неподражаемыми мускулами.

– Они действительно неподражаемы, – признала я.

Он усмехнулся.

– Черт, какие есть. Готова?

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги