Читаем Бубновая гильдия полностью

— Ну что ж… — Темный эльф провел рукою по волосам. — Пора выбираться отсюда.

Эрика тоскливо вздохнула:

— Эх, портал бы сюда…

— А может, вам еще и карету, запряженную шестеркой единорогов?.. — скептически фыркнул эльф, а потом вдруг улыбнулся: — Кстати, а они вас повезут?

— Боюсь, — взорвалась воровка, — они не повезут вас!

— Так… — эльф пожал плечами, — я не очень-то этого и хочу.

Эрика уже была готова плюнуть на всякие приличия и предосторожности и придушить эльфа голыми руками, но тут в разговор вмешался Джейт.

— А какой телепорт вам нужен, — поинтересовался он, щелкая пальцами, — такой? — Рядом с ним клубилось зеленоватое облако портала…

Эрика замерла, не в силах оторвать потрясенного взгляда от Джейта. Он сам создал телепорт, но ведь даже ребенок знает, что для этого нужны усилия как минимум двух магов! Один — сминает ткань бытия, второй — прокалывает ее и проводит путешественников. А черт все сделал сам. Причем с такой легкостью…

— Ты умеешь делать порталы?! — наконец выдохнула девушка.

Черт удивленно пожал плечами:

— Ну да… А что тут делать?

— И не говорил об этом?!

— А вы спрашивали? — фыркнул Джейт.

Девушка запнулась, смущенно опустив глаза… Эльф же, до этого момента стоявший задумчиво закусив губу, сделал шаг вперед и вкрадчиво поинтересовался:

— А куда ведет этот портал?

— Пока — на ту площадь, где выступали циркачи, — пожал плечами черт.

— А в особняк дона Кевирта — можешь? — не успокаивался бубновый король.

Черт хмыкнул:

— Я там ни разу не был, но если Эрика сможет точно припомнить обстановку — пожалуйста!

— Почему Эрика?! — возмутился эльф.

— А ты мне не нравишься! — хихикнул Джейт.

Ирдес, словно намекая, провел пальцами по рукояти кинжала на поясе, а затем обратил вопросительный взгляд на воровку. Девушка задумчиво потеребила кончик туго заплетенной косы.

— Отчетливо я помню только три места: холл с широкой лестницей, кабинет дона Кевирта и коридор возле кабинета… Ну где огры стояли.

Эльф улыбнулся:

— Я думаю, лучше всего отправиться в коридор.

— Да пожалуйста, — улыбнулся Джейт. — Вас перенести или вы сами по порталу пройдете?

— Лучше перенести, — бросил эльф. — Но прежде нужно кое-что сделать. — Он окинул гостиную внимательным взором: — Где же он может быть? Я не верю, что у наследника престола его нет!

— Чего? — не поняла Эрика, но эльф, не обращая внимания на ее слова, уверенным шагом направился в дальний угол к высокому столику на витой ножке, на котором лежало что-то прикрытое куском черной ткани.

Бубновый король сдернул платок и удовлетворенно улыбнулся:

— Это как раз то, что нужно.

На столешнице лежал, переливаясь всеми цветами радуги, огромный, с человеческую голову, хрустальный шар — палантир. Хотелось прикоснуться к гладкой прохладной поверхности, провести по ней рукой…

Палантиры считаются лучшим средством связи. Общаться по ним могут существа, находящиеся в разных концах Гьертской империи. Расстояние не помеха. Единственное условие, чтоб у каждого из решивших поговорить было по палантиру. Конечно, все время таскать с собой большой кристалл невозможно, поэтому последние лет двадцать маги наловчились создавать небольшие шарики, диаметром несколько дюймов, подключенные к большому палантиру. Сигнал поступает на основной шар, находящийся в доме у вызываемого, и передается на маленький… Благо он передает не слова, а просто считывает мысли, которые один объект направляет другому.

Единственным недостатком этого средства связи является их дороговизна. Лишь богач может позволить себе приобрести палантир.

Эльф положил ладонь на кристалл и прикрыл глаза.

Над палантиром вспыхнула слабо заметная в солнечном свете голубоватая дымка, в которой медленно проступил чей-то облик. Человек несколько долгих секунд всматривался в лицо эльфа, затем кивнул, словно соглашаясь с чем-то, и растаял в воздухе.

Джейт ткнул Эрику локтем в бок:

— Что это было?

Девушка, не отрывая подозрительного взгляда от Ирдеса, успевшего за прошедшие несколько секунд поговорить еще с одним человеком, троллем и двумя темными эльфами, шепотом рассказала черту принцип общения по палантиру. Джейт покивал в ответ, а затем задумчиво и совершенно непонятно протянул:

— До чего техника дошла! На лыжах…

Ирдес между тем закончил все разговоры и, набросив на шар платок, повернулся к Эрике:

— Можно идти.

— А с кем вы разговаривали? — решила на всякий случай уточнить Эрика.

— Я созвал Малый Совет гильдии, — бросил эльф.

Девушка так и замерла с открытым ртом.

Согласно Кодексу чести гильдий два раза в год собирается Большой Совет гильдии воров. Он состоит из бубновых тузов всех городов. Между этими собраниями каждый вор может попросить созвать Малый Совет гильдии, в него входят главы гильдий семи самых больших поселений Гьерта. И на Большом и на Малом Советах решаются различные организационные вопросы, начиная от повышения вора из «цифры» в «картинку» и заканчивая проверкой правильности поступков главы гильдии.

Вот только есть одно маленькое «но». Если Малый Совет будет созван по просьбе вора ниже туза и его участники решат, что этого собрания не требовалось, то… виновного ждет смерть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика