Читаем Бубновая гильдия полностью

— Быстрее! Еще быстрее — нагоняют!!! — Отсутствие крыльев его нисколько не смущало. — Направо! Здесь опять направо! Налево! Вы что оглохли?! Я же сказал, налево!!! Нет, нет, нет, возвращаться и поворачивать налево не стоит! Опять налево!!! А здесь направо!!! Ф-фу… Хоть оторвались…

С последним утверждением черта можно было спорить с совершенно спокойной совестью. Послушавшись Джейта, беглецы выскочили прямиком к реке. Дальше пути не было: перед Эрикой и Ирдесом простиралась полноводная Даяра. На той стороне реки, чуть выше по течению, виднелся королевский дворец, резко контрастируя с рыбачьими хибарками, расположенными на этом берегу.

Эрика замерла на мгновение, потрясенно озираясь по сторонам. Она уже видела этот пейзаж, видела, но… Разве ж может быть такое совпадение?

Погоня все приближалась. Еще пара минут и…

Девушка, не раздумывая, рванулась к одному, внешне ничем не выделяющемуся дому — такие же серые стены, заколоченные окна, полуобвалившаяся крыша — и дернула дверь на себя. Та неохотно отворилась, и Эрика проскользнула внутрь хибарки. Эльф шагнул за ней. Джейт впорхнул следом. Дверь захлопнулась. Причем без чьей-либо помощи.

В комнате воровка стремительно огляделась. Этот дом или другой? Шанс один из тысячи, но… чем черт не шутит?

— А я вообще мальчик тихий, скромный и серьезный! — невпопад заявил Джейт.

К его удивлению, бубновая десятка, не обращая внимания на эти слова, вдруг метнулась к стене, постучала в одном месте, в другом… Затем в полной растерянности она замерла в центре комнаты. Звук был везде одинаковым. Бесполезно. Она ошиблась — потайной ход в другом доме. Но как его найти? Даже Джейт скажет, что уже поздно. Еще пара минут, и в рыбачью хибару ворвутся огры…

Уже ни на что не надеясь, девушка пинками расшвыряла рухлядь, сваленную предыдущими хозяевами на пол, и радостно ахнула: на деревянном полу можно было, хорошо присмотревшись, разглядеть крышку люка, плотно закрывающую ход.

Эрика пару раз попыталась подцепить ляду ногтями — бесполезно. Увидев ее мучения, эльф недолго думая опустился на колени рядом с нею, вогнал в узкую, едва заметную щель кинжал, резко наклонил его на излом — крышка начала медленно поддаваться. А потом уже и Джейт, вернувший себе первоначальные размеры, решил помочь: странным образом сложив ладони — так, что большие пальцы соприкоснулись, а остальные находились под прямым углом друг к другу, черт что-то тихо забормотал. Ирдес нажал еще раз, и… крышка буквально взмыла в воздух, чудом никого не задев. Стали видны каменные ступени, уходящие вниз.

Топот огров становился все громче…

Эрика, не раздумывая, сбежала по лестнице. Следом спустился Ирдес, а затем и Джейт. Уже под землей черт мрачно буркнул:

— Уходя, закрывайте двери. — Затем резко развел ладони в стороны, и крышка, парившая до этого под самым потолком, плавно опустилась, скрыв ход. В небольшой комнатке, куда вели ступени, сразу потемнело. Эрика, посмотрев по сторонам, с трудом разглядела узкий ход, ведущий куда-то в сторону реки.

Джейт снова что-то забормотал.

— Что ты делаешь? — заинтересовалась воровка.

— Не мешай, — огрызнулся он. — Я просто возвращаю предметы на те места, где они были до нашего прихода.

Наверху был явственно слышен какой-то шорох.

Потом раздался скрип двери, загрохотали тяжелые шаги…

А через пару минут все стихло.

Эрика, решив, что уже все закончилось, направилась к ступеням, собираясь поднять крышку.

— Вы куда?! — прошипел Ирдес, хватая ее за руку.

— Наверх, естественно, — огрызнулась девушка, вырываясь. — Огры же ушли!

— Вы так думаете? Да они наверняка оставили засаду!

— Мы могли бы действительно убежать, если бы вы не пытались драться на площади! — процедила воровка, смерив бубнового короля бешеным взглядом.

— А если бы вы не утащили меня, я бы спокойно справился со всеми нападавшими!

— С шестью ограми?! Да вы с ума сошли!

Джейт с интересом наблюдал за их едва слышной перебранкой.

Эльф позволил себе тонкую улыбку.

— Убить можно и зубочисткой. Надо лишь знать, куда и с какой силой ее вонзить.

— Хотите сказать, что вы это знаете? — не успокаивалась Эрика.

— А вы сомневаетесь в моих способностях? — усмехнулся Ирдес.

Эрика только собралась сказать в ответ какую-нибудь колкость, как в разговор влез Джейт:

— Господа хорошие, я, конечно, все понимаю, но мы что, так и будем тут стоять?! Лучше всего, мне кажется, пойти по этому ходу. Эрика, ты ведь уже здесь была?

— Ну была, — уныло согласилась девушка.

— И куда он ведет? — заинтересовался Ирдес.

Честно говоря, эльфа совершенно не волновало, куда ведет этот ход. Намного больше ему бы хотелось узнать, когда же он наконец избавится от этой десятки. Вытолкать ее наверх не позволяли остатки бережно уничтожаемой совести. А раз так — приходилось терпеть.

— Не стоит по нему идти, — мрачно протянула Эрика. — Лучше подождать и выбраться наверх.

Ирдес одарил ее презрительным взглядом.

— Я не спрашиваю, стоит ли по нему идти! Я интересуюсь, куда он ведет?!

Девушка покосилась на Джейта, но, судя по выражению лица черта, его тоже интересовал ответ.

— В королевский дворец, — сдалась девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика