Читаем Bronx Noir полностью

Well, what did I tell my kid about Hollywood guys with the teeth she thinks are so freaking fabulous? Phony-baloneys, all of them. No parents in the history of the world ever gave the name of Blake to their innocent little boy, not even to Jack Armstrong here.

“So, Blake, feel the hands.”

He touches one palm, then the other one.

“Soft,” he says. “Nice.”

“Smooth like a baby’s pilkes.”

“You must be terribly proud of those hands,” says Blake Lewis with the suede and cashmere. He sounds terribly like somebody who doesn’t want you to know he grew up in a splitlevel eating casserole and Jell-O. “You didn’t have to work hard—like your father did.”

This golden boy, he knows?

“My old man painted houses,” I tell him, playing it casual, like maybe Lewis here hit on a lucky guess. “He had hands rough as shingles. Me, I don’t paint.”

“I heard that. I heard you’re an attorney.”

“Not an attorney. I’m a lawyer.”

Lewis smiles and swivels on his barstool to scope out the place again. The usual suspects I mentioned are here.

Three fat capos by the names of Peter “the Pipe” Guastafaro and Charlie the Pencil Man and Nutsy Nunzio are eating bloody steaks in a corner booth. The steaks are so big they’re going to have meat breath for the next couple of days.

Down the middle of back dining room is a long table full of potato-faced Irish detectives in shiny suits. They’re drinking champagne to celebrate a take-down that’s going to earn everybody commendations, and making eyes at the bling-bling brown-skinned girls the latest gold-toothed hip-hop prince on his way to bankruptcy court brought along with him.

The local Chamber of Commerce boys are here, with long-legged women they’re not married to. One of them decides to showboat. He hands over an intriguing wad of cash to a crewcut desk sergeant from the 44th Precinct and says, “Take care of the other guys too.” He has not yet learned that sending money by cop is like sending lettuce by rabbit.

Hanging around the bar to either side of me are solid-built guys keeping a quiet eye on one another, along with some tabloid guys, including Slattery from the Post.

Slattery came with the detectives from his tribe, but now feels the need to drink something that’s not bubbly. He’s got buck teeth and a mustache from the ’70s he ought to get rid of.

The solid-built guys are nursing seltzer. Their fingers on the glasses are as thick as rolled quarters. They’ve got enough firepower concealed under polyester suit jackets to hold off an invasion.

Down at the end of the bar, the D.A. himself is getting a bang out of showing a gaggle of Wall Street attorneys the other side of the tracks. And working the room, of course, are my comrades of the Bronx criminal defense bar. They’re handing out business cards.

Lewis turns back to me and says, “I hear you’re a lawyer who knows how to motivate certain types of people.”

He says this with no sense of irony or amusement. I notice I’m still sitting here with my pink palms up in the air, like I’m about to get mugged by a guy who’s prettier than anything I ever saw walk out of a Jerome Avenue beauty salon.

This good-looking mugger, he glances up at the memento from Camp Hiawatha a long time ago and says, “You’re Stanley Katz, aren’t you?”

Then he sticks out a hand that’s smoother than mine and I shake it because what else am I supposed to do.

It takes me a long minute, but I am now recovered. Because now I figure what’s with the golden boy.

“You know my kid out in Los Angeles.” I don’t say this like it’s a question.

“I do indeed. Wendy said I’d find you here. She says your office is nearby.” Lewis nods his expensive haircut in the right direction while he’s saying this. Then he says, “According to Wendy, they call you Consigliere.”

“Nobody named Stanley was ever a consigliere. Except for me,” I tell him. “But that’s mostly for laughs.”

“But not strictly.”

He’s got me there.

“Counselor, I could use your help,” says Lewis.

“For what?”

He tells me.

“You want I should whack Monkey Boy?”

“In a manner of speaking.”

Later, when I’m home after listening to this disturbing proposition, which I admit has got a certain appeal, I get Wendy on the horn. It’s around midnight in the Bronx, which I know is only 9 o’clock in California.

“Your boy Lewis, he clocked me at the Palomino.”

I inform her of this right in the middle of when she’s answering “Hello” into the phone.

Even though Wendy is my flesh and blood, I can’t help being impatient with her since she’s out there with the phonybaloneys now. Which I know all about from reading the unpleasant memoir of a New York writer who went to Hollywood once. The title of this memoir, it’s Hello, He Lied.

Six months ago—before she started up with her my-own-person business—I gave Wendy the loan of this book, figuring it would disgust her enough to keep her home where she belongs, namely in the Bronx with me. I figured wrong.

We had the knock-down-drag-out.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер