Читаем Брионн полностью

К ним подошел Даттон Маури.

- Ищете лошадей? Тут есть одна платная конюшня, где можно нанять хороших лошадей. Я как раз иду туда.

И они вместе зашагали по улице. Улица была пыльная и людная. Перед салунами и постоялыми дворами у коновязей стояли десятки лошадей. Праздно шаталось много разного люда, а вот женщин почти не было.

Хозяин конюшни, когда они подошли к нему, поднял голову и бросил суровый взгляд на Маури:

- Опять вернулся? Никогда не видел большего бродягу.

Маури усмехнулся в ответ.

- Ничего страшного, Пэт. Просто я легок на подъем. Мне нужна лошадь. Этим людям - тоже, и, Пэт, это - мои друзья.

Пэт поднялся и повел их в загон. Брионн подошел к загону - лошади задвигались. Он разглядывал их минуту - другую:

- А больше нету?

- Гм-м-м, - сказал Пэт. - А зачем вам больше - на две лошади сразу не сядешь. Нет, больше нет.

- Ладно, тогда я возьму вон того гнедого мерина. И еще жеребца, буланого.

Брионн разглядывал лошадей и посматривал исподволь на сына. Он заметил, как глаза Мэта устремились на буланого, и как мальчик невольно двинулся к лошади. Буланый перестал жевать, - навострил уши в сторону мальчика и протянул к нему любопытную морду.

А еще Брионн выбрал двух крепких на вид лошадей постарше.

- Сколько возьмешь за чалого? - спросил Маури. - Того, что покрупнее?

Затем они вернулись в помещение и, когда сделка была завершена, Брионн посмотрел пристально на Пэта:

- Забудьте, что вы меня видели, хорошо? - попросил он. - И вообще обо мне.

Пэт удивленно взглянул в ответ.

- Вы что, не в ладу с законом? А по вас не скажешь.

- Да нет, он - в ладах, - сказал Маури. - Можешь мне поверить. Но завтра, наверное, тут будут люди с поезда, начнут расспрашивать...

- Хорошо, я ничего про вас не знаю, - согласился Пэт. - Ни сном ни духом не ведаю.

И они, оставив в конюшне лошадей, опять вышли на улицу. В ближайшей лавке Брионн кое-что купил - патроны, окорок, муку, кофе, сахар и консервы на несколько дней.

Затем он вернулся на конюшню, все упаковал, пошел в другую лавку и там закупил еще столько же припасов.

Выйдя из лавки, Брионн пошел вниз по улице, и тут увидел Миранду Лофтен; она стояла неподалеку, а перед нею - двое. Было совершенно ясно, что эти двое ее остановили силой, как и то, что они пьяны.

Брионн сбросил два тяжелых куля на дощатый настил.

- Присмотри за ними, Мэт. Я сейчас.

И он не спеша двинулся туда, где стояла эта выразительная группа.

- Извините, что заставил вас ждать, - сказал он спокойно и, взяв ее под руку, увлек вперед.

Пьяные машинально расступились, но один из них, более агрессивный, внезапно схватил Брионна за руку.

- Эй, послушай! Какого чер...

- Убери руки, - спокойно сказал ему Брионн, чеканя слова.

- Слушай, я говорю с этой девушкой, а ты...

- Леди, о которой ты говоришь, вас не знает. И в вашем нынешнем состоянии она не желает вас знать. И, дружок, я тебе еще раз повторяю, убери руку.

Глаза пьяного вспыхнули злобой.

- Черт меня побери, если...

Те, кто был знаком с Брионном, знали, что он реагирует молниеносно. Левой рукой он сбросил руку пьяного, а свободной правой нанес удар. Короткий удар был прекрасно проведен - пришелся прямо в челюсть. Тот рухнул навзничь и застыл, как бывает при нокауте.

Брионн глянул поверх него и вежливо спросил, хотя глаза его при этом были холодны:

- Есть вопросы? Хочешь тоже?

Второй, вдруг протрезвев, отрицательно замотал головой.

- Я - нет, мистер. Но когда он очнется, вам лучше быть при пушке.

- Передай ему, пусть об этом забудет, - посоветовал Брионн. - Если б он тронул ее хоть пальцем, то уже давно болтался бы на виселице. И ты тоже. И если кто-нибудь еще побеспокоит эту леди, то я обижусь. Ты понял?

Кровь ударила пьяному в лицо.

- Извиняюсь, мэм. Похоже мы с Питом, грешным делом, перепутали. - И он исподлобья уставился на Брионна: - Не из-за вас, мистер. Мы в самом деле перепутали.

Брионн взял Миранду под руку и повел ее по улице.

- Этот пьяный... вы его не убили? - спросила она. - Он не шевелится.

- Да нет. Отделается головной болью - вот и все. - Он поменял тему разговора: - Мисс Лофтен, а каковы ваши планы? Куда направляетесь?

- Спасибо, не беспокойтесь... Правда, я просто не представляю, где можно остановиться на ночь. Я думала, что здесь будет... совсем не так, как оказалось. Эти отели...

Он улыбнулся:

- Да, они для мужчин, и причем для грубых мужчин. Надо подыскать для вас что-то другое. Давайте-ка повернем назад и поговорим с Пэтом.

Они перешли улицу, чтобы обойти толпу, собравшуюся вокруг пьяного, поверженного Брионном, и зашагали к конюшне Пэта.

- Конечно, у моей Мэри найдется местечко для вас, мисс, - сказал Пэт. И никуда она вас не отпустит. Она у меня добрая, уж это точно, и примет вас с радостью.

Брионн с любопытством смотрел на Миранду.

- Мисс Лофтен, позвольте прежде всего спросить, что привело вас сюда? Мне кажется, что здесь не место для такой девушки, как вы.

- Да ничего такого, - ответила она. - Просто я получила в наследство участок - серебряную копь.

Пэт взглянул на Брионна:

- Серебряную копь? Возле Проментри?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное