Читаем Брешь в стене полностью

— Одна неувязочка, Грифон, — подал голос Риччи. — Зачем фургону следовать через КПП и тем самым делать крюк, вместо того чтобы напрямую проехать к вилле доктора Балларда?

— Вы плохо меня слушали, Риччи, — с едва скрываемым раздражением произнес Грифон. — Повторяю, к «Утиному Гнезду» ведет единственное шоссе, — он сделал ударение на слове «единственное», — и это шоссе проходит через КПП. Попасть на виллу Балларда можно только этим путем. Взгляните на карту. — Все четверо склонились над столом. — Вот по этой дороге автофургон доходит до города, но в город не въезжает, а следует строго на запад, примерно где-то милю или полторы, и в трехстах ярдах от КПП оказывается на том самом шоссе, миновать которое невозможно, если хочешь попасть в «Утиное Гнездо». В этом месте, — Грифон ткнул пальцем в карту, — трасса, по которой следует автофургон, сливается с шоссе, ведущим от города к вилле. Именно здесь мы и перехватим его.

— Вы не ответили на мой вопрос, Грифон, — сказал Миллер. — Каким образом вы собираетесь миновать КПП? Ведь наверняка будет проводиться досмотр фургона.

Жирная физиономия Грифона расплылась в ехидной усмешке.

— Вы проявляете чудеса сообразительности, Миллер, — слащавым голосом протянул он. — Но вы не учли только одного: досмотр буду проводить я.

— Вы?! — Трое сообщников раскрыли рты от изумления.

— Я должен заступить на пост на КПП ровно в двенадцать.

— Вы? — Риччи хлопнул себя по лбу рукой. — Черт побери! Теперь я понял, почему выбор майора Гросса пал именно на вас!

— Первоначально план операции состоял в следующем, — как ни в чем не бывало продолжал Грифон. — Каждый из нас четверых должен был взять под контроль вполне определенный пост: я — КПП, вы — те три поста, что скрыты в лесу.

— Что значит — взять под контроль? — спросил Риччи.

— Незаметно для операторов центра уничтожить охрану и остаться на постах вплоть до успешного завершения операции. Для этих целей вам и выданы аннигиляторы.

— Аннигиляторы? — переспросил Левьен.

— Портсигары, — рявкнул Грифон и снова взглянул на часы. — Ч-черт! Одиннадцать двадцать семь. Через двадцать три минуты автофургон подойдет к КПП. Значит, не позже чем через двадцать минут мы должны ждать его на развилке дорог. Продолжаю. Планом операции предусматривалось участие Сэндерса, который должен был беспрепятственно миновать все посты и прибыть в «Утиное Гнездо» не позже двенадцати тридцати. Ликвидировав Балларда, он на том же автофургоне вернулся бы обратно к КПП, попутно забирая вас со своих постов. Крайний срок возвращения на КПП — тринадцать ноль-ноль, так как именно в это время должен состояться очередной сеанс радиосвязи центра с постами. Операция была продумана блестяще, и если бы не прокол с Сэндерсом… — Грифон сжал кулаки и скрипнул зубами.

— Каким образом мы должны были овладеть постами? — поинтересовался Миллер.

— У вас было бы достаточно времени для тщательного изучения местности и подходов к постам со стороны леса.

— То есть со стороны, противоположной шоссе?

— Вот именно.

— Гм… Неплохо придумано. Что же изменилось теперь?

— А то, что сейчас у нас этого времени нет, — повысил голос Грифон. — И подбираться к постам вам предстоит со стороны шоссе.

— Со стороны шоссе? — переспросил Левьен, испуганно озираясь на Риччи и Миллера. — Но ведь тогда мы раскроем себя!

— Прекратите эти вопли, Левьен! — прикрикнул на француза Грифон.

— Я не такой осел, каким вы меня считаете! Неужели вы полагаете, что я не предусмотрел всех нюансов предстоящей акции?

— Время, Грифон, — напомнил Риччи.

Грифон шумно выдохнул и достал из «дипломата», стоявшего тут же, у его ног, три пистолета.

— «Смит-вессон», тридцать восьмой калибр, — сказал он, обводя тяжелым взглядом каждого из сообщников. — Выбирайте.

— К чему нам эти громобои? — удивился Риччи. — У нас же есть кое-что получше. — Он ударил себя по карману, в котором лежал портсигар.

— Всякое может случиться, — уклончиво ответил Грифон. — Берите и не рассуждайте!.. Теперь о деталях, — продолжил он, когда оружие исчезло в карманах двойников. — За каждым из вас закреплен определенный пост. Левьену отводится пост номер один. — Четыре головы снова склонились над картой. — Это вот здесь, примерно в двух милях от КПП. Второй пост — Риччи. Здесь шоссе пересекает глубокий овраг, через который перекинут мост. И, наконец, пост номер три. Он расположен на самой границе владений доктора Балларда. Дорога здесь делает крутой зигзаг. Этот пост ваш, Миллер. Все ясно? Подробности обговорим в дороге.

Грифон встал. Его примеру последовали остальные двойники.

<p>Глава двадцатая</p>

В ту же минуту Клод Реналь вышел в эфир.

— Джил! Теперь мы знаем о них все. Необходимо остановить их, пока они не добрались до КПП.

— Согласен. — Сэндерс сидел в кресле своего старого номера и напряженно вслушивался в голос комиссара. — Ты сможешь их задержать?

— Постараюсь. Не зря же я затеял эту канитель с сыскным агентством!

— Я надеюсь на тебя, старина. Попробую опередить их и добраться до КПП раньше Грифона. Необходимо предупредить людей Джефферсона о готовящемся нападении на Балларда.

Перейти на страницу:

Похожие книги