Холодная рука осторожно коснулась гарриной щеки, и мальчик вздрогнул. Чувство было почти такое же, как от прикосновения привидения. Рука сразу же пропала, переместившись ему на спину, где от тела её отделяло одеяло. Рука начала медленно двигаться, словно уговаривая Гарри проснуться. Он протестующе застонал, попытавшись зарыться лицом в подушку. Но эта же рука дала Гарри понять, что его одежда была мокрой от пота и прилипла к телу.
— Ну же, Гарри, — тихо произнёс профессор Дамблдор. — Пора просыпаться.
Парень снова протестующе застонал, но всё же открыл глаза и посмотрел через плечо на большое белое пятно, которым, без сомнения, был профессор Дамблдор. Неохотно Гарри перевернулся на спину и, несколько раз моргнув, устало посмотрел на директора.
— П’фессор? — спросил он едва слышно. — С мистером Уизли всё в порядке?
Профессор Дамблдор осторожно одел на Гарри очки, вернув миру чёткость.
— Артур в больнице Святого Мунго, — тихо ответил он. — Я должен сказать спасибо, Гарри. Благодаря тебе мы смогли найти его, пока не стало слишком поздно. Скажи, ты чувствуешь в себе силы поведать мне о том, что видел?
Гарри болезненно сглотнул, обнаружив, что в горле было ужасно сухо. Профессор Дамблдор, кажется, понял это и помог Гарри сделать несколько глотков воды, прежде чем снова опуститься на кровать рядом с парнем. Гарри не спеша пересказал директору свой “кошмар от шрама”, периодически прерываясь, чтобы попить, когда дальнейший рассказ из-за першения в горле становился затруднительным. Это было странно. В горле было так сухо, словно он очень долго кричал.
Когда он закончил, повисло долгое молчание. Повернув голову, Гарри заметил задумчивый взгляд на лице профессора Дамблдора.
— Если я правильно понял, то до момента атаки ты видел всё с точки зрения змеи, а потом словно со стороны, — подвёл итог Дамблдор. — Хотел бы я, чтобы у меня были ответы на вопросы, которые, могу поспорить, сейчас вертятся в твоей голове, Гарри. Но я вынужден попросить тебя проявить терпение. Могу я рассчитывать на это?
Гарри попытался кивнуть, но сразу же замер, когда боль в голове усилилась. Профессор Дамблдор как раз собирался позвать мадам Помфри, когда звук открывшейся двери заставил их обоих вздрогнуть. Дамблдор сразу встал и обернулся, на мгновение закрыв своим телом обзор. Но потом он отошёл, и парень увидел знакомого темноволосого мародёра, спешившего к нему, и вскоре оказался в его крепких объятиях.
Сириус судорожно вздохнул, затем отпустил Гарри и потрогал его лоб.
— Да ты же просто горишь! — воскликнул он, повернувшись к Дамблдору. — Вы не сказали нам, что Гарри болен, когда отправляли за Артуром! Почему ему не дали никакого лекарства?
— Тогда я не знал, Сириус, — честно ответил Дамблдор. — Поппи уже всё перепробовала, но Гарри не реагирует ни на одно зелье. И причиной этому могло послужить что угодно. В данный момент мальчик просто нуждается в непрерывном отдыхе.
— Тогда позвольте нам забрать его домой, — спокойно произнёс Ремус. — Там ему точно ничто не помешает, чего нельзя сказать о Хогвартсе, да и вам не придётся беспокоиться, что кто-то проберётся сюда повидаться с ним. К тому же, после этого лета мы знаем достаточно, чтобы помочь ему восстановиться.
— Тебе не нужно меня уговаривать, Ремус, — вежливо ответил профессор Дамблдор. — Гарри находится под вашей опекой. Вы имеете полное право забрать его домой до выздоровления, если пожелаете. Кого вам нужно уговаривать, так это Поппи. Вы же знаете, как она беспокоится о своих пациентах, а уж о Гарри в особенности.
Осторожно опустив Гарри обратно на кровать и укрыв одеялом, Сириус провёл рукой по его влажным волосам. От этого знакомого жеста Гарри сразу же расслабился и закрыл глаза.
— Отдыхай, Сохатик, — улыбнувшись, сказал Сириус. — Мы будем дома раньше, чем ты проснёшься.
Ремус протянул руку и ободряюще сжал плечо Гарри.
— Если тебе что-нибудь понадобится, просто дай нам знать, — сказал он мягко. — Мы будем рядом.
Впервые за долгое время Гарри почувствовал себя в безопасности, зная, что Сириус и Ремус рядом, и, наконец, позволил темноте затопить сознание.
* * *
У Гарри было такое чувство, словно он застрял где-то между сном и явью. Только что он лежал в мягкой кровати, и вот уже кто-то несёт его вверх по лестнице, держа на руках и прижимая к груди. Он был завёрнут в одеяло, но этого было недостаточно, чтобы остановить дрожь. До него донёсся приглушённый голос, но Гарри даже не трудился понять, о чём шла речь. Ещё один приглушённый голос что-то ответил первому, но был таким слабым и далёким, что Гарри не был уверен, слышал ли он его на самом деле. В голове разлилось море тумана, и он не мог вообще ничего разобрать, куда уж там то, о чём говорили вокруг него.
Человек, нёсший Гарри, закончил подъём и теперь шёл по ровному полу, позволив Гарри снова провалиться в забытьё. Но это продлилось недолго. В следующее мгновение Гарри осознал, что его опустили на кровать, и сразу же свернулся калачиком, вцепившись в своё одеяло, словно от того зависела его жизнь. Он надеялся, что большой кусок ткани скоро согреет его.