Читаем Breaking Dawn полностью

“You were able to create an immortal?” As Aro gestured to Huilen, his voice was abruptly intense. I refocused on my shield; perhaps he was seeking a new excuse.

“Yes, but none of the rest can.”

A shocked murmur ran through all three groups.

Aro’s eyebrows shot up. “The rest?”

“My sisters.” Nahuel shrugged again.

Aro stared wildly for a moment before composing his face.

“Perhaps you would tell us the rest of your story, for there seems to be more.”

Nahuel frowned.

“My father came looking for me a few years after my mother’s death.” His handsome face distorted slightly. “He was pleased to find me.” Nahuel’s tone suggested the feeling was not mutual. “He had two daughters, but no sons. He expected me to join him, as my sisters had.

“He was surprised I was not alone. My sisters are not venomous, but whether that’s due to gender or a random chance… who knows? I already had my family with Huilen, and I was not interested”—he twisted the word—“in making a change. I see him from time to time. I have a new sister; she reached maturity about ten years back.”

“Your father’s name?” Caius asked through gritted teeth.

“Joham,” Nahuel answered. “He considers himself a scientist. He thinks he’s creating a new super-race.” He made no attempt to disguise the disgust in his tone.

Caius looked at me. “Your daughter, is she venomous?” he demanded harshly.

“No,” I responded. Nahuel’s head snapped up at Aro’s question, and his teak eyes turned to bore into my face.

Caius looked to Aro for confirmation, but Aro was absorbed in his own thoughts. He pursed his lips and stared at Carlisle, and then Edward, and at last his eyes rested on me.

Caius growled. “We take care of the aberration here, and then follow it south,” he urged Aro.

Aro stared into my eyes for a long, tense moment. I had no idea what he was searching for, or what he found, but after he had measured me for that moment, something in his face changed, a faint shift in the set of his mouth and eyes, and I knew that Aro had made his decision.

“Brother,” he said softly to Caius. “There appears to be no danger. This is an unusual development, but I see no threat. These half-vampire children are much like us, it appears.”

“Is that your vote?” Caius demanded.

“It is.”

Caius scowled. “And this Joham? This immortal so fond of experimentation?”

“Perhaps we should speak with him,” Aro agreed.

“Stop Joham if you will,” Nahuel said flatly. “But leave my sisters be. They are innocent.”

Aro nodded, his expression solemn. And then he turned back to his guard with a warm smile.

“Dear ones,” he called. “We do not fight today.”

The guard nodded in unison and straightened out of their ready positions. The mist dissipated swiftly, but I held my shield in place. Maybe this was another trick.

I analyzed their expressions as Aro turned back to us. His face was as benign as ever, but unlike before, I sensed a strange blankness behind the façade. As if his scheming was over. Caius was clearly incensed, but his rage was turned inward now; he was resigned. Marcus looked… bored; there really was no other word for it. The guard was impassive and disciplined again; there were no individuals among them, just the whole. They were in formation, ready to depart. The Volturi witnesses were still wary; one after another, they departed, scattering into the woods. As their numbers dwindled, the remaining sped up. Soon they were all gone.

Aro held his hands out to us, almost apologetic. Behind him, the larger part of the guard, along with Caius, Marcus, and the silent, mysterious wives, were already drifting quickly away, their formation precise once again. Only the three that seemed to be his personal guardians lingered with him.

“I’m so glad this could be resolved without violence,” he said sweetly. “My friend, Carlisle—how pleased I am to call you friend again! I hope there are no hard feelings. I know you understand the strict burden that our duty places on our shoulders.”

“Leave in peace, Aro,” Carlisle said stiffly. “Please remember that we still have our anonymity to protect here, and keep your guard from hunting in this region.”

“Of course, Carlisle,” Aro assured him. “I am sorry to earn your disapproval, my dear friend. Perhaps, in time, you will forgive me.”

“Perhaps, in time, if you prove a friend to us again.”

Aro bowed his head, the picture of remorse, and drifted backward for a moment before he turned around. We watched in silence as the last four Volturi disappeared into the trees.

It was very quiet. I did not drop my shield.

“Is it really over?” I whispered to Edward.

His smile was huge. “Yes. They’ve given up. Like all bullies, they’re cowards underneath the swagger.” He chuckled.

Alice laughed with him. “Seriously, people. They’re not coming back. Everybody can relax now.”

There was another beat of silence.

“Of all the rotten luck,” Stefan muttered.

And then it hit.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература