Читаем Breaking Dawn полностью

At some sign I did not see—or perhaps there was no sign, only millennia of practice—the configuration folded outward. The motion was too stiff, too square to resemble the opening of a flower, though the color suggested that; it was the opening of a fan, graceful but very angular. The gray-cloaked figures spread to the flanks while the darker forms surged precisely forward in the center, each movement closely controlled.

Their progress was slow but deliberate, with no hurry, no tension, no anxiety. It was the pace of the invincible.

This was almost my old nightmare. The only thing lacking was the gloating desire I’d seen on the faces in my dream—the smiles of vindictive joy. Thus far, the Volturi were too disciplined to show any emotion at all. They also showed no surprise or dismay at the collection of vampires that waited for them here—a collection that looked suddenly disorganized and unprepared in comparison. They showed no surprise at the giant wolf that stood in our midst.

I couldn’t help counting. There were thirty-two of them. Even if you did not count the two drifting, waifish black-cloaked figures in the very back, who I took to be the wives—their protected position suggesting that they would not be involved in the attack—we were still outnumbered. There were just nineteen of us who would fight, and then seven more to watch as we were destroyed. Even counting the ten wolves, they had us.

“The redcoats are coming, the redcoats are coming,” Garrett muttered mysteriously to himself and then chuckled once. He slid one step closer to Kate.

“They did come,” Vladimir whispered to Stefan.

“The wives,” Stefan hissed back. “The entire guard. All of them together. It’s well we didn’t try Volterra.”

And then, as if their numbers were not enough, while the Volturi slowly and majestically advanced, more vampires began entering the clearing behind them.

The faces in this seemingly endless influx of vampires were the antithesis to the Volturi’s expressionless discipline—they wore a kaleidoscope of emotions. At first there was the shock and even some anxiety as they saw the unexpected force awaiting them. But that concern passed quickly; they were secure in their overwhelming numbers, secure in their position behind the unstoppable Volturi force. Their features returned to the expression they’d worn before we’d surprised them.

It was easy enough to understand their mindset—the faces were that explicit. This was an angry mob, whipped to a frenzy and slavering for justice. I did not fully realize the vampire world’s feeling toward the immortal children before I read these faces.

It was clear that this motley, disorganized horde—more than forty vampires altogether—was the Volturi’s own kind of witness. When we were dead, they would spread the word that the criminals had been eradicated, that the Volturi had acted with nothing but impartiality. Most looked like they hoped for more than just an opportunity to witness—they wanted to help tear and burn.

We didn’t have a prayer. Even if we could somehow neutralize the Volturi’s advantages, they could still bury us in bodies. Even if we killed Demetri, Jacob would not be able to outrun this.

I could feel it as the same comprehension sunk in around me. Despair weighted the air, pushing me down with more pressure than before.

One vampire in the opposing force did not seem to belong to either party; I recognized Irina as she hesitated in between the two companies, her expression unique among the others. Irina’s horrified gaze was locked on Tanya’s position in the front line. Edward snarled, a very low but fervent sound.

“Alistair was right,” he murmured to Carlisle.

I watched Carlisle glance at Edward questioningly.

“Alistair was right?” Tanya whispered.

“They—Caius and Aro—come to destroy and acquire,” Edward breathed almost silently back; only our side could hear. “They have many layers of strategy already in place. If Irina’s accusation had somehow proven to be false, they were committed to find another reason to take offense. But they can see Renesmee now, so they are perfectly sanguine about their course. We could still attempt to defend against their other contrived charges, but first they have to stop, to hear the truth about Renesmee.” Then, even lower. “Which they have no intention of doing.”

Jacob gave a strange little huff.

And then, unexpectedly, two seconds later, the procession did halt. The low music of perfectly synchronized movements turned to silence. The flawless discipline remained unbroken; the Volturi froze into absolute stillness as one. They stood about a hundred yards away from us.

Behind me, to the sides, I heard the beating of large hearts, closer than before. I risked glances to the left and the right from the corners of my eyes to see what had stopped the Volturi advance.

The wolves had joined us.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература