Тот молча кивнул, стараясь не встречаться со мною взглядом. Это не позднее раскаяние, ясно, а просто проявление банального животного страха. Мне даже стало немного жаль Рафаила в глубинах души.
Чтобы дать ему время чуток прийти в себя и освоиться с отчаянно-печальной для него мыслью о моей полной осведомленности, я отошел к иллюминатору.
На непроницаемо черную воду падала с неба зыбкая серебряная дорожка, словно указывая таинственный путь в неведомое. Этот таинственный вид затронул в душе какие-то нежные струнки, мне даже захотелось тут же совершить что-нибудь доброе и красивое. Я повернулся к столу:
— Знаете что, Рафаил Вазгенович, ежели желаете, то можете поужинать напоследок. Одну руку я вам отвяжу. Говядина еще не остыла, по-моему.
— Да пошел ты, хряк моржовый! — прорычал тот, неприлично брызгая слюной и бешено вращая глазами, будто бы предложил что-то дико несусветное. Явно не оценил, козел, моего благородного порыва скрасить последние его минуты на этом свете. Давно уж я заметил, что люди в большинстве своем наглые неблагодарные животные, но Рафаил Вазгенович побил все рекорды скотства. Плюнул прямо мне в душу, можно сказать.
Я ненадолго задумался. Нет, о такой разновидности, как "хряк моржовый", мне ни в одной научно-популярной брошюрке читать ранее не приходилось. Тут Рафаил наверняка что-то напутал. Может, он хотел сказать "хрен моржовый"? Но что-либо уточнять у нахала я посчитал сильно ниже своего достоинства. Западло, то бишь.
Как человек воспитанный, я не стал выказывать раздражения. Сердиться на созревшего кандидата в покойники просто смешно. Да и грех, к тому же. Ну, переволновался клиент децал и вспылил — дело обычное и вполне понятное. Как гласит народная мудрость, понять — это наполовину простить. Я максималист и поэтому сразу простил его полностью, строго следуя святому библейскому постулату: "Прощайте врагам вашим, как и Я прощаю вам".
— Ладушки! Хозяин — барин. Не хочешь есть — твое законное право. Я не садист, чтобы насильно кормить. Цыпа, заканчивай тут, а я пока на палубе покурю, полюбуюсь на звезды.
Поднявшись по короткой лесенке на палубу, я запалил "родопину", глубоко вгоняя дым в легкие, чтобы хоть слегка согреться. Ветер почти отсутствовал, но было довольно свежо, по моей спине словно чьи-то суетливые холодные пальцы бегали.
На темном небе волей Господа ярко светились целые бриллиантовые россыпи, но я практически не замечал этой возвышенной красоты, прислушиваясь к звукам из кают-компании.
Цыпа показал себя настоящим молодцом — работал интеллигентно тихо и аккуратно, никаких криков или стонов даже мои чуткие уши не уловили.
Докурив сигарету до самого фильтра, я швырнул окурок за борт и не спеша вернулся в каюту. Здесь меня ждала некоторая неожиданность: братья — и даже их тела — в помещении отсутствовали. Как корова языком слизала.
— А я и не подозревал, братишка, что ты у нас натуральный живоглот. Кровожадный людоед, то бишь, — чисто по привычке слегка подковырнул я верного подручного, уже все уяснив — круглое окно иллюминатора было настежь распахнуто.
Цыпа, по заведенной между нами традиции, поддержал игру, оскалившись в широкой "крокодильской" улыбке:
— Зажевал интриганов вместе с их шмотками. Боюсь теперь, изжога будет, аль несварение желудка.
— И все же, почему ни одного всплеска не было слышно? — полюбопытствовал я, так как с детства люблю расставлять все точки над "и".
— А я клиентов через иллюминатор очень нежно выпихивал, держа за шиворот, — хвастливо пояснил Цыпленок. — До воды с полметра всего, ушли на глубину как гвозди — без шума и пыли.
— Ладушки! Все хорошо, что хорошо кончается. Кстати, ты, случаем, не умеешь с парусами управляться?
— Нет, — телохранитель растерянно захлопал своими пушистыми ресницами, только сейчас, видно, сообразив, что нам как-то ведь надо еще до берега добираться. — А ты, Евген?
— К сожалению, из меня такой же яхтсмен, как из тебя законопослушный гражданин. Не смыслю в этом деле ни бельмеса. Ну и черт с ним! И не из таких ситуаций благополучно выбирались. Давай-ка шмоном займемся. Где-то здесь должны быть спасательные жилеты. До берега вплавь придется добираться, ничего не поделаешь, браток.
Два спасательных жилета отыскались без особых проблем — в стенном шкафу на вешалке. Резиновый надувной матрац я еще раньше заметил на койке в углу. Сдернул его на пол — тоже весьма нам пригодится в сложившихся "мокрых" обстоятельствах — как в прямом, так и в переносном смысле этого прилагательного.
— Ашот, оказывается, хозяйственным мужиком был, запасливым, — вслух громко похвалил я покойника, свято блюдя добрую старинную заповедь: о мертвых говорить либо хорошо, либо ничего.
На камбузе среди солидных запасов различных продуктов питания я нашел бутылку подсолнечного масла и прихватил ее с собой в кают-компанию.
— Ты это чего? Жарить картошку собрался? — поинтересовался явно изумленный телохранитель, воззрившись на меня как на реального кандидата в дурдом.
Дмитрий Иванович Линчевский , Иван Алексеевич Бунин , Линчевский Дмитрий , Михаил Широкий , Ольга Рашитовна Щёлокова , Рэйчел Кейн
Детективы / Криминальный детектив / Литературоведение / Проза / Криминальные детективы / Любовно-фантастические романы / Социально-психологическая фантастика