Читаем Братва. Стрельба рикошетом полностью

После обильной трапезы мы чуток позагорали на пляже, стараясь не выпускать из вида полосатые плавки Рафаила, нежившегося на солнышке в обществе Ольги.

Мне вдруг пришла на ум пословица: "Не рой яму другому — сам в нее попадешь", и я тут же выкопал из песка злополучный пузырек, решив с его помощью доказать правильность данной пословицы на деле.

Определить, где Рафаил Вазгенович прятал пояс со слитками, мне так и не удалось — в восемь вечера он вышел из здания санатория уже в пиджаке, под которым угадывалась его сильно "пополневшая" талия.

Поднявшись со скамейки, мы с Цыпой пристроились в кильватер "объекту".

— Разрешите составить вам компанию, Рафаил Вазгенович? — елейно-сладким голосом спросил я, одаривая соседа своей коронной дружелюбной улыбкой. — Вы, случаем, не в порт собрались?

— Да. А в чем собственно дело, господа? — не слишком тактично откликнулся явно недовольный Рафаил, подозрительно на нас уставившись.

— Вы, может быть, запамятовали? — очень правдоподобно удивился-расстроился я. — Вы же обещали показать нам яхту. Не станете ведь отказываться от своих слов? Это было бы крайне неинтеллигентно, уважаемый!

— Ничего конкретного я, положим, не обещал, — буркнул Рафаил, нетерпеливо поглядывая на ручные часы. — Хорошо, не будем понапрасну спорить. Идемте, господа!

Пройдя мимо статуи Ришелье, мы спустились по длинной гранитной лестнице к порту. В желто-красном сиянии многочисленных прожекторов и сигнальных огней одесское пристанище кораблей выглядело весьма впечатляюще, даже почти величественно.

Впрочем, по ходу, это просто мое богатое романтическое воображение разбушевалось не в меру, как обычно. Ничего особо величественного в разнокалиберных по размеру морских посудинах с облупившейся краской на бортах и тем паче в заржавленных башенных кранах, ясно, не было.

— Нам сюда, на пятый причал, — показал дорогу Рафаил, сворачивая налево.

Мы с Цыпой дисциплинированно последовали за ним, не рискуя отпускать тренированное тело "объекта" от себя больше, чем на полметра. Наверняка ведь бегает драгоценный Рафаил не хуже заправского спринтера. Впрочем, кажется, этот самодельный Сусанин все еще ни о чем не догадывался. Не врубился в ситуацию, короче. Явно не "сечет поляну" и нюх потерял, кретин.

Сразу за четырехпалубным теплоходом "Антон Чехов" отыскалась красотулька яхта. Вся из себя белая и такая длинная, что я даже и не ожидал. Словно прочтя мои восхищенные мысли, Рафаил гордо пояснил:

— Длина корпуса двенадцать метров, а мощность двигателя около трех тысяч лошадиных сил!

— Поздравляю, — обронил я, не зная, какими точно словами надо реагировать на столь нахальное хвастовство.

— В последнее время двигатель немного барахлит, правда, — добавил Рафаил уже тоном пониже. — Брату в основном под парусом идти пришлось. В неполадках мотора он не крупный специалист.

Крепкий с виду мужик в тельняшке и шортах, сидевший на корме в теплом обществе длинной курительной трубки, поспешил сбросить нам деревянный трап.

Я моментально просек, что это и есть родной брательник Рафаила. Слишком одинаково-борцовская у них мускулатура, да и морды довольно схожие. Впрочем, у Ашота имелась аккуратная "шкиперская" бородка, а физиономия Рафаила своей розовой гладкостью сильно смахивала на задницу молодой шимпанзе.

Прежде чем подняться на борт яхты, я невольно и, признаться, даже любовно, разгладил пальцем свои скромные, но симпатичные усики, не дававшие ни малейшего шанса какому-нибудь идиоту беспардонно сравнивать мое лицо с нижней частью прародителей человечества. Впрочем, теории Дарвина я не слишком-то доверяю. Прямых, а тем более вещественных доказательств в ней кот наплакал. В натуре, неубедительно и малоправдоподобно звучит это утверждение о происхождении гомо сапиенса от обезьян. Лишь косвенные доказательства, которые ни один деловой в законно-серьезный расчет не берет. Как и все нормальные следователи и судьи, кстати. Есть, выходит, что-то общее у нас с ментами. Не знаю, радоваться или печалиться по этому поводу.

— Почему не предупредил, что заявишься с гостями? — вполне спокойным полушепотом поинтересовался хозяин парусной лоханки у брата.

— Не переживайте, любезнейший Ашот, — счел я нужным вмешаться в базар. — К этому нет оснований. Мы с господином Цепелевым отнимем у вас самый минимум времени. Обещаю: когда мы покинем ваш гостеприимный корабль, у вас не останется ни единой к нам претензии, аль дурной мысли.

Упоминать о том, что и хорошей мысли в его кудлатой башке тоже не будет, я посчитал совершенно излишним.

Покойники, как известно, не думают и даже не потеют.

— А я ни о чем не переживаю, — заявил Ашот, осклабившись в кисло-сладкой улыбке. — Разве только о том, что ужин сготовил всего на двоих и опасаюсь, зная зверский аппетит Рафика, что вам маловато достанется. Нынче у меня вареная говядина, до которой брат большой охотник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский криминал

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения