- Ладно, валяй, - говорите вы, и я начинаю лихорадочно вспоминать, о чём, собственно, хотел сказать.
- А... м-м-м... Так вот... Повстречал я недавно на улице, прошу прощения, Мырыдхая.
Заметив меня, он очень обрадовался и бросился обниматься.
- Привет! - сказал я ему, пытаясь освободиться из крепких гоблинских объятий.
Сами знаете, не всякий костяк способен выдержать давление лап радостного гоблина. Мой костяк, например, выдерживает, но с трудом.
- Рад тебя видеть, старина! - заорал гоблин, ослабляя хватку. - Всё собирался набрать тебе по волшебной трубе, да времени не было. Кризис, ты же знаешь!
"Причём тут кризис?" - подумал я.
- Как дела? - спросил я его.
- Норма! - расплылся в улыбке Мырыдхай, обнажая тридцать два клыка.
Мне всегда, почему-то, кажется, что его кусающее-жующий аппарат состоит исключительно из клыков.
- Прочёл первую часть твоей книжонки. Респект! Думал, что ты, как обычно всё переврёшь, ха-ха-ха, и выставишь меня круглым дураком. А ты - молодец! Прямо - капитан Фракасс, гы-гы-гы, честно всё описал.
"Ну, и отлично, буду жить", - подумал я.
- Как твои родители? Как мама, как папа? - спросил я, надеясь на то, что они в полном порядке.
- Они в полном порядке! - осклабился гоблин, - Маманя как обычно сюсюкается с Проглотом и пытается дрессировать внуков, а папаня, садясь за стол, придвигает супницу с половником поближе к себе. Ты же его знаешь, он не может жить без первого.
Мырыдхай хохочет так заразительно, что и я начинаю смеяться вместе с ним.
- Кстати, а почему ты не выложил в конце первой части текст последней баллады Засуньсвиреля? Клёвая вещь! Все, кроме её героев, лежали под столом от смеха. Да и окончание Праздника Древа можно было описать, особенно то, как очухавшийся Прикройвентиль танцевал варварские танцы, а пьяный консерв - герцог Штепсель - разорялся о великом будущем своего несуществующего королевства, в то время, как его герцогиня запихивала в сумочку недоеденные угощения.
- Из политических соображений, - туманно отвечаю я, думая про себя о том, что он, наверное, прав, и я зря всё это не описал.
- Ну, и зря ты это не описал! - говорит Мырыдхай.
Мы некоторое время молчим, думая каждый о своём.
- Сам-то ты как? - задает он, наконец, неизбежный вопрос.
- Всё о'кей, - отвечаю я. - Пишу продолжение этой истории. Надеюсь, ты не возражаешь против того, чтобы она была дописана до конца?
- Возражаю?! Ты что, старина, конечно пиши! Лепи правду-матку. Лепи, но знай меру!
Он гогочет, видимо, припоминая что-то из прошлого. Потом вдруг выдаёт:
- Знаешь, я всё думал, почему говорят, что "быть или не быть?" - это главный вопрос. По-моему, это не так. "Жениться или не жениться?" - вот, мать его, вопрос всех вопросов! Вечный, так его раз этак, вопрос!
"Откуда в гоблинской голове взялись такие глубокие мысли?" - думаю я.
- Ты, наверняка, удивляешься тому факту, что в моей голове появились такие мысли, - в утвердительной форме заявляет Мырыдхай, и я начинаю думать, что пора бросать всё к чертям и отправляться в отпуск, желательно на море.
- Конечно, кое-кто решает этот вопрос легко, не вдаваясь в долгие размышления, - отбросив шутливый тон, произнёс задумчиво гоблин, от чего его физиономия приобрела весьма комичный вид. - Вот возьмем, например, рыцарей. Они...
- Что ты сказал? Прости, я задумался и прослушал.
- Я говорю, возьмём, например, рыцарей. Они, когда приходит время, просто женятся на ком положено и всё. Никаких тебе сомнений, приключений и объявлений. Женятся и продолжают жить, как ни в чём, ни бывало. Как будто забывают об этом прискорбном, а может быть, счастливом факте. Так и живут дальше, пока не превратятся в портреты на стенах собственных замков. Счастливые существа, эти консервы! А мы, гоблины, даже женившись, продолжаем задавать себе тот же вопрос.
Мырыдхай замолкает и начинает понуро разглядывать ногти.
"Наверное, все ещё вспоминает её", - думаю я.
- Старая любовь не покрывается коростой, - усмехается он.
- А ты опять порхаешь, как этот чудак из той реальности... как его... Жуан?
- Нет, я скорее, как Энтони Кларендон, - усмехаюсь я.
- А что это за чувак? - спрашивает Мырыдхай, но, не дождавшись ответа, вдруг вспоминает о том, что дел у него невпроворот, и, быстро попрощавшись, спешит к своей колеснице.
"Всё течет, всё меняется, и все движется по спирали", - думаю я, глядя на то, как мой приятель на ходу орёт что-то в волшебную трубу, зажатую в его крепкой зелёной лапе.
- Чёртова спираль! Кручусь, как миниптеродактиль! - кричит он мне напоследок, забираясь в колесницу.
Я машу ему на прощание рукой.