Читаем Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта полностью

Мы шли вдоль одной из центральных улиц, и вдруг мой взгляд случайно упал за витринные окна ресторана, а там, за одним из столиков сидел он. Герцог Эриш собственной персоной.

— Хм, — я на миг задумалась. И, не заметив, произнесла вслух: — А не зайти ли мне с ним познакомиться? Чего тянуть кота за…

— Что? — Витольд глянул на меня с недоумением.

— В смысле, тянуть быка за рога. Откладывать момент знакомства с клиентом, — скрывая смущение, отозвалась я. — Как думаете, может, попробовать? Люди, когда едят, более беззащитны и открыты….

— Ну попробуйте, — кивнул Витольд.

— В этом ресторане моя золотая карточка действует? — уточнила я.

— Да, — ответил парень, бросив взгляд на вывеску.

— Вот и отлично.

Нет, не считайте меня такой уж отважной и безрассудной, наоборот, по жизни я тихоня и трусиха, но когда ты загнана в угол, иных вариантов нет. Сдаться всегда успеешь.

— Ронья? — встретил меня у входа официант в белоснежной рубашке и галстуке-бабочке.

Я вначале продемонстрировала свою золотую карточку, затем улыбнулась:

— Меня ждут. Герцог Эриш, мой клиент.

— Герцог Эриш? — в глазах официанта мелькнуло сомнение, смешанное с испугом. Но золотая карточка, похоже, придала ему уверенности. — Проходите, ронья. Он за столиком у окна.

— Да, я уже вижу его.

Я снова любезно улыбнулась и позволила швейцару снять с себя шубку, затем направилась к герцогу. Сердце от волнения и страха билось как сумасшедшее.

— Здравствуйте, рон Эриш, — вкрадчиво проговорила я, приблизившись.

Он оторвал взгляд от своего бифштекса и перевёл его на меня, приподнял вопросительно бровь: мол, кто такая?

— Приятного аппетита, — я продолжала держать улыбку и интригу.

Тут подскочил официант и отодвинул стул, помогая мне сесть. Брови герцога при этом ещё сильнее изогнулись, теперь уже в возмущении.

— Прошу, ронья, — официант положил передо мной меню и сбежал.

Ха-ха, я бы тоже лучше сбежала от этого хищного тяжёлого взгляда… Но назад дороги нет, только в супружницы гоблина.

— Я Варвара Морозова, — не зная, как продолжить разговор, представилась я.

— И?

— Приятно познакомиться!

— Не могу ответить взаимностью, — холодно произнёс Эриш. — И потрудитесь немедленно освободить мой столик. Я предпочитаю ужинать в одиночестве.

— То есть общество дамы вам в тягость? — уточнила я, открывая меню. — Или я просто не в вашем вкусе? Тогда, может, расскажете, какие девушки вам нравятся? Если не блондинки, то какие? Предпочитаете брюнеток? — вопросы выстреливали из меня сами собой. — Может, рыжих или шатенок? Темноглазых или светлоглазых? Ростом повыше меня или пониже? Худеньких или пышечек?

Кажется, Эриш поперхнулся. Во всяком случае он долго прочищал горло, прежде чем ответить мне.

— Я предпочитаю мёртвых, — и меня пригвоздили взглядом. — А если вы немедленно не уйдёте, то станете той самой идеальной женщиной. Для меня.

Я нервно улыбнулась:

— Простите, спешу вас разочаровать, но свою кандидатуру я вам не предлагаю.

— Официант! — Эриш окликнул проходящего мимо мужчину. — Кто пустил сюда эту ненормальную и разрешил ей подсесть ко мне? Избавьте меня от её общества немедленно. Иначе моей ноги больше не будет в вашем заведении.

— Но… — растерялся официант, когда я снова достала свою золотую карточку.

— Что это? — сверкнул глазами герцог. — Откуда у вас это?

— Мне её дала сама королева, как своей ассистентке, — пояснила я.

— Какой ассистентке? — последнее слово вырвалось у него со змеиным шипением.

— Постойте, так вы не знаете, кто я? — во мне зародилось сомнение.

— Я пытаюсь добиться этого от вас уже четверть часа, — процедил Эриш. — Кто вы, наглая, бесцеремонная ронья, предлагающая мне некие сомнительные услуги?

— Я из брачного агентства королевы, она поручила мне найти вам невесту, — в тон ему ответила я. — Скажете, что не слышали об этом?

— Все ясно, — герцог закатил глаза, затем отбросил салфетку. — Передайте Её Величеству, что я в ваших услугах не нуждаюсь. Как и в её участии в моей личной жизни.

Он достал кошелёк и кинул на стол купюру.

— Но, может, хотя бы попробуем? — растерянно спросила я.

Герцог наклонился надо мной и угрожающе шепнул:

— Забудьте об этой глупости, ронья, раз и навсегда.

И тут отчаяние сменилось злостью.

— Кстати, мы с вами уже встречались! — крикнула я ему вслед. — Вчера.

— Не припомню такого, — бросил он через плечо.

— Не удивлена. Как и тому, что, кажется, не в вашем воспитании подавать руку упавшим вам под ноги девушкам, — выпалила я.

— Так это были вы? — на этот раз Эриш даже бровью не повёл и продолжал застегивать свое пальто. — Я думал, это какой-то мальчишка-беспризорник…

Он забрал у швейцара трость и, не прощаясь, вышел из ресторана.

— Что-нибудь выбрали, ронья? — робко уточнил у меня официант.

— Нет, — я со вздохом закрыла меню. — Аппетит пропал.

Итак, Варя, первый блин вышел комом. А герцог Эриш оказался ещё худшей персоной, чем представлялся сразу.

<p>Глава 5</p>

— Рон Сивейн, рада была с вами познакомиться! — Белла сияла, провожая своего клиента, плечистого коренастого мужчину в синей форме с погонами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки по контракту

Некромант на мою голову
Некромант на мою голову

Я хотела сбежать в другой мир от проблем, но получила на свою голову новые! Один невыносимый и заносчивый некромант сначала сделал меня своей помощницей, а затем – пусть и случайно! – привязал любовной магией. Неужели я мало намучилась с бывшим мужем? Пусть виной всему древнее могущественное заклятие, я найду способ разорвать эти «узы любви»! Даже если вмешаются высшие силы…Увлекательная история о том, как проблемы с бывшим мужем довели женщину до некроманта. Исчерпывающий ответ на вопрос, как строить отношения с работодателем, который вам неприятен, но не отходит от вас ни на шаг. Затейливые детективные линии, придающие истории особую остроту. Полное погружение в загадочный мир, где даже магия играет всеми цветами радуги. Семейные тайны, романтические приключения, общение с духами умерших родственников и любвеобильным королем.

Ольга Иванова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги