Читаем Брачная игра сестер Блэкторн полностью

   Медленно, мучительно медленно я повернулась.

   Я понимала, кого увижу, но все равно оказалась не готова. Капитан Уэсли Крейг в темном вечернем фраке,идеально сидящем на широких плечах, опустился передо мной на одно колено. Он смотрел снизу вверх,и в его глазах, темных, бездонных, было столько нежности, столько теплоты, мольбы, желания и надежды, что мое сердце не могло не откликнуться.

   Я тяжело сглотнула, не в силах отвести взгляд.

   – Лорд Крейг, - слова давались c трудом, - прошу вас, встаньте. Если вы хотели предложить мне спасение от позора и слухов, не надо. Его величество позаботился о том, чтобы все забыли, что я умею превращаться в дикого зверя и вообще на самом деле лорд, а не леди.

   – Что ж, – усмехнулся капитан, – тем лучше для меня. Я был бы готов жениться на вас, даже если бы вы оказались диким волком-перевертышем. Потому что я люблю вас.

   Мир замер.

   – Что? – только и смогла выдавить я, не зная, как реагировать на это внезапное признание. – Вы же пришли на Зимний королевский бал с Эммелин…

   – Я не нашел другого способа с вами поговорить. Поверьте, с самого начала в моих мыслях были вы и только вы. Дерзкая, непокорная, совершенно не похожая на других девушек, что окружали меня, вы привлекли мое внимание с того вечера, когда появились передо мной из кустов золотянки. И чем дольше я смотрел на вас,тем больше влюблялся – а вы, как назло, отталкивали меня все сильнее и сильнее, чем только распаляли мое желание и интерес. И… я не жалею, что не сдался. Что все-таки нашел союзника и способ убедить вас посмотреть на меня другими глазами.

   – Что?.. - я растерянно перевела взгляд с капитана на хитро улыбающуюся Эмми. - Что вы имеете в виду?

   И они рассказали мне правду.

***

Все было подстроено. С самого начала.

   Эммелин подошла к капитану во время вечера в Блэк-холле и в лоб спросила, что он чувствует к ее кузине… то есть ко мне. А после откровенного признания сказала, что готова помочь двум сердцам, небезразличным друг к другу, стать ближе.

   – Если они, конечно, действительно этого захотят, - наставительно добавила кузина, подняв вверх палец. – Я была готова отступить в любой момент, когда почувствовала бы, что игра захoдит слишком далеко. Последнее, чего я хотела – причинить тебе боль, Энди. Но все складывалось отлично. Вы с лордом Уэсли и без моей помoщи начали проводить больше времени вместе. И ты казалась такой счастливой… – она вздохнула. - Как будто кокон отчуждения и скорби, в который ты спрятала свои чувства после смерти дядюшки Роула, вдруг лопнул,и из него показалась моя любимая прежняя Энди, забавная, веселая,

озорная. Рядом с капитаном ты расцвела. Почувствовала вкус к жизни, снова начала улыбаться…

   Глаза защипало. Слова Эмми как будто вернули меня к нашему чудесному лету в Ленс-холле. Она была права – я на самом деле была счастлива.

   Но…

   – А потом случился тот вечер, Бейли и ваше письмо, - прoговорил капитан глухо. – И я, едва пришедший в себя после магического истощения, почти разорвавшего мою связь с Призрачной шпагой,и без того едва откликавшейся на зов, совершенно ничего не понял. Хотел ехать за вами, требовать объяснений, но встретил вашу кузину в Каэрдиде. Я показал ей письмо, и она сказала, что нужно дать вам время. Что спор на любовь был глупой затеей. И самым правильным решением будет пока отступить и надеяться…

   – Прости меня, Энди, – в глазах кузины блеснули слезы. - Пожалуйста, прости. Если бы я тогда поняла, что случилось на самом деле, я никoгда не позволила бы вам расстаться, не поговорив друг с другом. И не было бы той жуткой ночи в Блэк-холле…

   Я вздрогнула. Думать о Ρичардсе до сих пор было больно и мерзко, но представить, что могло бы случиться с мамой, если бы меня не оказалось в тот момент дома, было страшнее. Нет, я не жалела, что полноценно овладела Призрачной шпагой и смогла защитить своих родных.

   Капитан потянулся ко мне, сжал в горячих ладонях мои холодные руки.

   – Я так виноват перед вами, Андреа. Обещаю, я целую жизнь посвящу тому, чтобы делать вас счастливой. Чтобы никогда больше не видеть эту мрачную тень на вашем лице.

   – Но зачем вы наговорили леди Шерилин все эти странные вещи? - спросила я. О том, что своим вопросом я буквально призналась, что подслушивала, беспокоиться не стала – у некоторых тут проступки были куда серьезнее. – Предлагали договорной брак, поместье, признание внебрачных детей…

   Уэсли коротко усмехнулся.

   – Я не мог оставить любимую женщину в одиночку противостоять лавине гнусных слухов. Я хотел защитить вас любой ценой, даже осознавая, что я вам глубоко безразличен. Однако… после разговора с леди Шерилин я осознал, что, кажется, ошибся – ошибся абсолютно во всем, кроме того, что так упрямо подсказывало сердце. Я… понял, что побудило вас написать то письмо, и вернулся, но вы уже были на полпути в столицу. Бросился в погоню, меньше чем за неделю добрался до Олберри – только чтобы узнать, что и там вас нет. Тогда-то я и встретился с Эммелин, предложив ей исполнить наш план до конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги