Читаем Божество смерти полностью

— Ваше Святейшество, в знак признания вашей святости мы переняли и кое-какие обычаи у христиан. Например, брак по-католически. — Чиун явно ухватился за эту идею. — Мы, Мастера Синанджу, не верим в развод. Брак — это связь, которую не разорвет даже время. И мой сын Римо, католик по воспитанию, вполне поддерживает меня.

Папа обвел взглядом сложенные у стены тела своих недавних тюремщиков. Собственно, эти двое спасли ему жизнь. Он поинтересовался у молодого человека, возникают ли в его браке какие-либо сложности.

— Супружеский долг, — кивнул Римо.

Целовать кольцо понтифика он не стал — пересказывай это все потом Смиту...

— Но у супругов должны быть друг перед другом обязанности.

— Да я понимаю. Но, во-первых, жениться на ней я вовсе не хотел. И сделал это только для того, чтобы мой отец — его зовут Чиун, вот он перед вами — согласился помочь мне справиться с этим маньяком Эрисоном.

— Значит, сын мой, вы вступили в брачный союз не по собственной воле?

— Нет, святой отец. — Римо потупился.

— А обычаи Дома Синанджу, касающиеся брака и семьи, такие же, как обычаи римской церкви?

— Да, святой отец. — В голосе Римо зазвучала надежда.

— В таком случае ваш брак недействителен. Его просто не было — никогда. Лишь когда сердца соединяются по доброй воле, римская церковь считает таинство брака свершившимся.

— К тому же... супружеских отношений у нас тоже не было, — ввернул Римо.

— Значит, уже по двум причинам ваш брак следует считать несостоявшимся.

Римо подпрыгнул так, что чуть не пробил головой потолок, а приземлившись, пал на колени и с благоговением прижал губы к кольцу на пальце Его Святейшества. Наконец он избавится от драгоценной Пу! Их брак не имеет силы!

— Я свободен, ты слышал, папочка?!

Чиун, с тем же выражением глубочайшего почтения еще раз целуя кольцо, отвернулся в сторону и по-корейски пробормотал что-то о коварном Риме.

Эрисон все сидел в большом зале, явно дожидаясь своих противников.

— Я слышал, ты освободил своего клиента, Чиун, — сказал он вместо приветствия.

— И пришел поговорить с тобой, Эрисон, — ответил Чиун, скрестив на груди руки и выставив ногу вперед, каковая поза должна была выражать крайнее высокомерие.

— Разумеется. О чем будет беседа? — весело спросил Эрисон, откидываясь в кресле и барабаня пальцами по подлокотникам.

— Мы уйдем из Западной Европы, если ты обещаешь оставить в покое Азию.

— Нет, из Китая и Японии я никуда не уйду. Мне там очень нравится, — капризно заявил Эрисон.

— Китай — понятно, но при чем здесь Япония? Они же теперь делают только игрушки. На что они тебе, спрашивается?

— Игрушки они делают лишь последние полвека. Думаешь, сами японцы изменились за этот срок? Нет, Японию я вам не отдам, не просите.

— Но зачем она тебе? — Чиун тоже не желал уступать. — Взгляни, какие замечательные рынки мы тебе оставляем. Северная Америка. Вот где ты сможешь по-настоящему развернуться. Южная — вот-вот вполне созреет для тебя. Вся Европа, Ближний Восток. Решай — все равно мы ставим условия.

— Никакие условия вы мне не можете диктовать. Все, что я захочу, я и сам себе обеспечу. Вы, конечно, можете причинить мне мелкие неприятности, но не больше. А твой Римо — просто неумелый диверсант. Ладно, отдаю вам Японию.

— И Индокитай.

— Ну нет. Слишком много!

— Да у тебя же и так весь Китай. И еще Россия в придачу. Мы торгуемся — или ты вознамерился диктовать?

Чиун был явно недоволен поведением Эрисона.

— Ладно, — кивнул тот, — договорились.

Он протянул руку, но Чиун нарочито не обратил на нее внимания.

— Договорились, — кивнул он в ответ.

Эрисон протянул руку Римо.

— У меня с тобой никаких договоров не может быть. — Римо смерил Эрисона хмурым взглядом. — А ты, папочка, обещал показать мне, как справиться с ним, а не торговаться.

— Я и показал. Ты все видел. Тебе просто не нравится этот способ, но это уже твое дело, ведь так?

— Отдать ему на откуп полмира — не выход из положения, папочка.

— Это все, что я могу сделать — до тех пор, пока сокровища Синанджу не будут возвращены.

— А их что, еще не нашли? — рассмеялся Эрисон.

— А ты откуда знаешь? — сдвинул брови Римо.

— Да просто наблюдаю за вами — и, честное слово, живот надорвешь. — Эрисон снова весело улыбнулся. — Давайте я лучше расскажу вам об этом городе. Приятно попасть домой после стольких лет. Британия не особенно мне понравилась, а уж твоя, Римо, родина и подавно.

— Какого черта тебе нужно, а? — Римо начинал терять терпение.

— Делать то, что я всегда делал. И знайте: все равно я получу то, что мне хочется, если только вы не отдадите мне это сами.

— Ты что имеешь в виду, мудрец хренов?

— Чиун тебе объяснит. И не волнуйтесь понапрасну, ребята, в последний раз меня видят только мертвые.

— Ничего, из живых я буду первым, — ответил Римо.

— Опять хочешь подраться, сосунок? — хохотнул Эрисон.

Перейти на страницу:

Похожие книги