Читаем Божества древних славян полностью

(Матенька Божи… нана Бога просить:)Зароди, Божейку, яру пшеничейку.Яру пшеничейку и ярейке житце!Буде там стебевце саме тростове…Будут конойки, як звездойки,Будут стогойки, яко го ройки…[405]

Из пожеланий к новому году:

— Роди, Боже,Жито пшеницю,Всяку пашницю,В запичку детей копицю.[406]— Дай же вам, Боже, сивого коня, мати,Дай же вам, Боже, ходити по межи, коны раховати…Дай, Боже, счастья, здоровья в том доме.[407]

Во всех приведенных примерах молитвенных обращений к Богу народ просит лишь в общих чертах небесного Бога вселенной о даровании ему урожая, счастья и благополучия. Более специальный характер имеют, как увидим ниже, молитвы, обращаемые к другим божествам и заменившим их святым христианской церкви.

<p>2. Солнце. — Замещение его Богом</p>

Народ привык видеть в светиле дня благодетельного попечителя и покровителя человека, с родительской заботливостью наделяющего его всякими благами. Существование всей живой природы находится в теснейшей связи с появлением и захождением солнца, с различными фазами солнцестояния. С восходом солнца вся природа пробуждается от ночного сна, а по совершении им своего дневного оборота, с наступлением ночи, она прекращает свою деятельность и вновь погружается в сон. По народному представлению солнце утром рождается или загорается, а вечером погружается в море, на отдых: «Встань (пробудись)», — восклицает молодец в сербской песне, — «родило сé сунце». Восток называется стороной, «откуда се јасно сунце радја». «Загоритесь, солнце и месяц», — произносит латышский заклинатель. «Солнце ся в море купае», т. е. «солнце! спочило», — говорят галицкие и угорские русины[408]. Вспомним представление латышей о солнце, которое ложится вечером в золотую лодочку, а утром, восходя на небе, оставляет на волнах лодочку пустой (стр. 106). Весенние лучи солнца пробуждают природу от зимнего оцепенения. Светлые, теплые, продолжительные дни вызывают в ней усиленную деятельность, плоды которой обеспечивают благосостояние человека. По мере приближения солнца к точке низшего его стояния, мрак и холод получают перевес над теплом и светом, природа замирает и застывает, скованная, как и само зимнее солнце, чарами злых духов преисподней, пока животворная сила возродившегося весеннего солнца не разобьет этих оков, не обогреет и не пробудит природу к новой жизни, к новой деятельности. Понятно, что при полной зависимости человека от положения солнца, по отношению к населяемому им месту, весь строй его жизни сложился под влиянием этой зависимости; он издревле с радостью и надеждой на будущее встречал ежегодно рождение солнца, когда начинали прибавляться дни, с благодарностью приветствовал его весною, когда, после продолжительной зимы, оно освещало и согревало его кормилицу, мать сырую землю, с благоговением и трепетом преклонялся перед его торжественным и в тоже время грозным величием, когда оно достигало точки высшего своего стояния, высшего блеска, проливая на землю наибольшую массу тепла и света и в то же время угрожая смертельными болезнями и засухой. Взгляд древнего славянина на благотворную природу солнца, почти совпадающий со взглядом на тот же предмет народов литовских (ср. выше стр. 106 и сл.), отражается в следующем отрывке из словинской обрядной песни (из Зильской долины), которая поется под липой, при встрече весны:

Le čakej, čakej, sonce,Oj rumjeno sončice!Jas ti mam w'liko powédati,Pa śe w'liko weč prašeti.

(Ну постой, постой, солнце,

Ой румяное солнышко!

Я имею тебя многое поведать

И еще более. спросить.)

— Jas pa ne mam čakatiMam w'liko obslewatl,Wse dolince ino chriberce,Tudi wse moje s'rotice[409].

(— Я не могу остановиться,

Я должно многое осветить,

Все долины и горы,

И всех моих сирот.)

В сербской песне выражается та же мысль, — солнцева мать спрашивает своего сына: «Где ты будешь спать, кто тебя разбудит»,

Да огријеш земљу и градове,А и ону млогу сиротињу,Голу; босу и не опасану[410].

(Чтобы ты согрело землю и города,

И всех многочисленных бедняков,

Нагих, босых и неопояса иных.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология