Читаем Боцман, бурундук, кот и крыса полностью

Впервые в жизни капитан не знал, что делать, а уж остальные тем более. А тут ещё и рация отказала, так что и с Главным морским управлением не посоветуешься. От ощущения своего бессилия капитанский ум зашёл за разум, и оба наотрез отказались соображать. Сдали вахту, короче. Но, к счастью, на вахте осталось сердце. Оно-то и подсказало, что надо делать. Послушавшись сердца, капитан тихонько прошептал:

– Господи, помоги!

Других молитв он не знал, поэтому, запинаясь, начал говорить с Богом своими словами, но с каждым словом голос креп, а страх и растерянность отступали.

– Господи, прости меня, что я не верил Тебе и думал, что я самый хороший и что я всегда выпутаюсь из любой передряги. И сегодня Ты показал, чего я на самом деле ст'oю. Помоги, Господи! Не за себя прошу, а за экипаж и пассажиров. И за корабль прошу! Не дай им погибнуть! А если надо, я готов утонуть за всех…

Долго капитан говорил с Богом, а потому и не заметил, что ветер чуть-чуть изменился и корабль понесло мимо скал. А когда скалы оказались позади, вахтенный помощник доложил, что рули опять работают, а рация говорит. Другой бы на месте капитана весело рассмеялся и сразу забыл бы свою минутную слабость.

Но капитан не рассмеялся, а заплакал, как маленький мальчик, и не забыл никогда…

Как не забыл и песню, которую услышал сквозь яростное клокотание волн у подножья тех страшных скал:

Волна волнения полна —Чем выше, тем сильнейСтрастями пенится она,Но нет смиренья в ней.Она взаимности не ждёт:Полна своей любви,Волна влюблённая несётНа скалы корабли.И только Божия любовь,Что выше гордых скал,Всех защитит от бурных волн,Кто щит её искал.

…Только этот шторм случился много позже. А сегодняшняя ночь была так хороша, что наша троица покинула трюм и расположилась на палубе за большой шлюпкой. Вверху сияли звёзды, которым совершенно не мешала молодая луна. Внизу шуршали волны и тёрлись шершавыми щеками о корпус корабля. Лёгкий ветерок благоухал и навевал приятные воспоминания.

– Лежу однажды на диване, – начал мурлыкать Максюта, – и вдруг слышу…

– Кис-кис-кис! – перебил Максюту вкрадчивый шёпот.

Бурундук осторожно выглянул из-за шлюпки и увидел капитана, который шёл по палубе с вытянутой вперёд рукой. В руке он держал кусок сыра, а вторую руку зачем-то прятал за спиной.

– Кис-кис-кис! – призывно пел капитан, размахивая сыром.

Учуяв любимый запах, Полундра облизнулась и сказала:

– Максюта, гляди, к нам сыр идёт. Так почему бы не отужинать?

Когда речь шла об ужине, Максюту два раза просить не приходилось. Он и сам был не против сыра под звёздами. Поэтому кот выскочил из укрытия и на пятой велосипедной скорости бросился к тринадцатому капитану. Но вместо угощения был грубо схвачен за шкирку и молниеносно засунут в старый мешок из-под гречневой каши.

– Ого! – удивлённо клацнула зубами Полундра. – Куда это он его?

А вот Бурун Борисович всё понял сразу. Он вообще был сообразительным, потому что без соображения в тайге долго не проживёшь.

– Капитан кота не любит, – быстро начал соображать Рундук. – Максюта сам говорил. А терпел он его из-за тебя. Потому что тебя он не любит ещё больше. Ты сама говорила. Но ты давно не показывалась на глаза. Значит, он подумал, что тебя нет. А раз тебя нет, то и кот не нужен… Значит, надо…

– …соображать быстрее! – не выдержала Полундра. – Он его к борту тащит!

– Значит, надо показаться на глаза, – невозмутимо закончил мысль бурундук.

– Сейчас покажусь, – злобно прошипела крыса и как торпеда бросилась под ноги капитану.

От неожиданности тот выронил мешок, откуда тут же выпрыгнул Максюта и в один миг разукрасил своего обидчика до неузнаваемости. Увидев, что дело сделано, Полундра бросилась наутёк, не забыв прихватить сыр, а за ней рванул перепуганный Максюта.

Исцарапанный же капитан неожиданно прозрел, то есть у него наладилось правильное зрение и он сразу увидел всё с правильного боку. А с правильного боку выходило, что при наличии живой крысы списывать Максюту рановато.

Тем более вон как резво он за ней погнался!

<p>Глава 18</p><p>Крысиный волк</p>

– Хорошо тебе! – как-то принеся очередную порцию сыра, муркнул Максюта Полундре.

– Чем же это мне хорошо? – подозрительно обнюхивая сыр, спросила крыса.

А подозрительно она его обнюхивала, потому что решила, что сыр отравлен. Он ужасно вонял и был покрыт какой-то влажной корочкой, из-под которой проглядывала голубоватая плесень. Но несмотря на свой потасканный вид, этот сыр был очень иностранным и очень дорогим. Потому что его чуть ли не тысячу лет назад изобрёл один французский пастушок из горной деревеньки Рокфор.

Перейти на страницу:

Похожие книги