Читаем Борщевик шагает по стране полностью

– Босс – пулеметчик, подошёл ближе – ты точно в этом уверен? Просто в кой—то веке я согласен с лейтенантом. Идти туда, да еще толком ничего не зная, может пусть действительно поработает разведка, ты ведь знаешь их комиссионные, ребятам реально есть, за что подставлять свои задницы.

– Там мертвый сержант, а там недоделанное дело. Думаю, этого вполне достаточно чтобы мы перешли через реку – отрезал я, подзывая бледного гида —а теперь за оружие, не хватало еще потерять кого—нибудь из—за этой растительной дряни.

Но всё вышло немного иначе, дождавшись пока почти все переберутся по поваленному дереву, крокодил, буквально одним движением утащил несчастного радиста в воду, оставив лишь пару слабых кругов, да легкое попискивание в наушниках, оборвав и связь, и подкрепление.

А дальше, дальше лишь усеянная изрезанными телами транспортная станция, где двое одетых в защитные комбинезоны сотрудников компании, грузили кровавые кишки, пакуя их в огромные, целлофановые пакеты, изрядно при этом матерясь и поливая грязью собственное руководство.

– А ведь это не моя смена – говорил первый комбинезон, закидывая кровавое месиво в мешок – Сэм должен был лично контролировать погрузку, а не скидывать всю эту дрянь на нас. Наша задача встречать, а не сидеть в этой луже говна.

Он посмотрел на раскиданные вокруг тела. Их было больше десятка и у каждого, красовался глубокий вырез на животе.

– Бог знает, когда они очухаются – продолжал белый комбинезон – может они уже учуяли запах и со всех корней прут сюда, где чертова охрана? С ним—то всегда трое из бригады Гидза, а у нас? Ни хрена. Всего один огнеметчик, вот о чём я прошу.

– Хватит ныть, Бронсон, просто делай чертову работу ты и сам знаешь, что там происходит, грузи и сваливаем отсюда.

– Да. Да. Гребаный поставщик, это ж надо нас так кинуть, в следующий раз пусть Сэм сам принимает поставку —комбинезон отряхнул руки – поганые мексиканцы, даже тела упаковать не могу, говорили же, нужны только внутренности.

– Ничего. Основное мы уже погрузили – ответил ему второй, отшвыривая опустошенное тело женщины.

Я потрогал автомат, всё же, не было ему доверия, после такой убедительной возни в грязи. Но ведь и выбора у меня не было, эти двое никак не похожи на тех заложников, которых я бы с удовольствием взял с собой, в этой пневмовагонетке. Только не их.

– Руки – сказал я выходя из кустов – и пять шагов назад.

Два комбинезона на секунду замерли, а потом, я наверно всё—таки случайно нажал на спусковой курок, ведь движение. Порой, даже совершенно не заметное, может вызвать точную, ответную реакцию, у прошедшего несколько войн, солдата. ***

– Не стреляйте, прошу вас – закричал один из комбинезонов, когда я направил на них автомат – мы сделаем всё что хотите.

– Я знаю – сказал я – к тому же нам нужно совсем немного. Добраться вон туда.

Я указал рукой на купол лаборатории. Но видимо оба комбинезона неправильно меня поняли, так как в туже секунду посмотрели друг на друга, и бросились в разные стороны. Где один из них был тут же встречен Гарри, вышедшим из джунглей.

– Кажется я перестарался босс – сказал он, повертев голову упавшего ученого.

– Дорман. Бери Хорхе и верни второго! – крикнул я своему рыжему снайперу – чтобы был здесь.

– Есть босс – буркнул Дорман и кивнув гиду, исчез в зарослях.

Я подошёл к лежавшему на земле телу. Гарри как обычно перегнул с ударом, и казалось, что несчастный больше уже никогда не встанет. Я снял покорёженную маску. Затем слегка ужарил по щеке.

– Подъем, солдат. Время утренней зарядки.

– Я не солдат – еле-еле прошептал ученый – я Бронсон.

– Это уже мне решать кто ты. Сейчас лучше вставай, или я оставлю тебя Гарри. и он поможет тебе встать.

Ученый перевел взгляд на пулеметчика и нехотя начал подниматься. Тут слева раздались выстрелы. Затем еще. Послушался крики и затарахтели кусты. Гарри было дернулся вперед, но я остановил его. Дорман и сам должен справиться с ученым.

– Не стоит, там и без тебя справятся – сказал я ему, и посмотрел на ученого – так что ты там хотел нам сказать.

– Что нам срочно надо уходить отсюда – заметил Бронсон встревожено смотря на кусты – сейчас тут небезопасно.

– Это я знаю.

– Нет, вы не понимаете, мясо привлекает их.

– Кого их?

– Борщевиков.

– Серьезно? – я улыбнулся и посмотрел на Гарри – знать бы еще кто это. Наверно ваши мексиканские друзья—повстанцы?

– Нет.

– А, тогда извините. Дорман ты там, где – крикнул я в рацию – возвращайся. Тут уже все заждались.

Но Дорман не ответил, точнее не сразу, а спустя пару минут, когда качающийся и окровавленный вышел из джунглей.

– Босс, кажется я его упустил – тихо сказал он.

– В смысле? Где Хорхе?

– Его тоже больше нет – рыжий вытер кровь с лица – не знаю, что это было, но, если мы хотим ехать в этой чертовой вагонетке, это надо делать сейчас.

Я посмотрел на Гарри. Тот лишь пожал плечами. Я подошел к Бронсону.

– Ты понял, что я хочу?

– Да. Да. Я всё понял.

– Тогда поехали – приказал я и посмотрел на снайпера – с телами всё нормально?

– Можете не беспокоиться, их никто не найдет – как—то отрешенно заметил рыжий снайпер Мэт Дорнан.

Перейти на страницу:

Похожие книги