Читаем Бомбардир полностью

Погуглил «Сергей Гайдук интервью» – обнаружилось множество перепечаток моей недавней беседы с ним – без указания источника и, как водится, без имени автора. Всплыла и чья-то публикация пятилетней давности – когда Сергей на правах аренды перешел из «Динамо» в мелитопольский «Маяк», игравший в те времена в Первой лиге. Не слишком информативно, но там обнаружилось короткое интервью:

«Сергей Гайдук: представляем новичка

Об этом игроке пока мало кто знает, но специалисты считают его будущей звездой украинского футбола, сравнивая с самим Андреем Шевченко. Двадцатилетний нападающий Сергей Гайдук пришел в нашу команду из киевского “Динамо”. И уже успел произвести впечатление на мелитопольских болельщиков. Нам удалось пообщаться с молодым нападающим:

– Сергей, рады приветствовать вас в составе нашей команды. Расскажите немного о себе.

– Я центрфорвард, могу сыграть и по всему периметру атаки.

– Воспитанником какой футбольной школы вы являетесь?

– Думаю, все-таки динамовской. Хотя начинал в Днепропетровске, потом немного поиграл в Харькове, затем оказался в молодежной команде “Динамо”.

– Ваши самые сильные игровые качества?

– Не знаю. Вопрос не ко мне… Скажу только, что больше всего люблю забивать.

– С чего началось ваше увлечение футболом?

– Сколько себя помню, всегда мечтал стать профессиональным футболистом.

– Поддерживали ли вас в этом стремлении родители?

– Скажем так: не были против. Но я не хотел бы касаться этой темы. Я пришел в команду получить опыт и помочь ей побеждать. Собираюсь делать это на футбольном поле, а тратить время на разговоры о личном считаю излишним

Сергей Гайдук будет играть в нашей команде под номером “99”. Мы желаем ему успехов и верим, что он сможет принести немало пользы “Маяку”!»

Опять же работа провинциальной пресс-службы. Правда, ребята из клубов Премьер-лиги тоже нет-нет да и порадуют стилем, от которого за версту разит канцелярией и «Советским спортом». Несмотря на это, я сделал пару заметок, скопировал все ссылки с первых десяти страниц поисковика, а затем извел чуть не сотню листов казенной бумаги на распечатки. Теперь – домой.

Выспаться, как я уже говорил, не удалось. Заваливаясь в постель, я позабыл отключить мобильник, и ровно в одиннадцать вздернулся от его пронзительного визга.

Я застонал, подождал немного в надежде, что звонящему надоест слушать длинные гудки, но потом все равно потянулся за телефоном.

– Добрый день, Алексей Петрович! – услышал я совершенно незнакомый, но вполне приятный женский голос.

– Утро…

– Прошу прощения?!

– Доброе утро, говорю.

Девушка на мгновение растерялась, но тут же вернулась к заученному тексту:

– Меня зовут Оксана, я представляю службу клиентской поддержки «Вашего банка».

– Допустим. Чем обязан?

– Алексей Петрович, на ваше имя поступил денежный перевод в размере двух тысяч фунтов стерлингов. Исходя из постановления Национального банка Украины, денежные переводы, совершенные в иностранной валюте, вы можете получить только в национальной валюте, то есть в гривнах. Ежедневная транзакция не может превышать двадцати тысяч гривен. Национальным банком на сегодняшний день установлен следующий курс: за один фунт стерлингов тридцать пять гривен. Таким образом, на ваш текущий счет зачислены семьдесят тысяч гривен ровно…

Тут я окончательно проснулся.

– У вас есть ко мне вопросы? – поинтересовалась девушка. – Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Нет, солнышко, спасибо огромное!

Меня охватило возбуждение. Значит, все правда! Англичане переслали обещанные две тысячи! Лично мне этого хватило бы на год вполне сносной жизни – если б не регулярные набеги любимого чада и зверски растущие коммунальные платежи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное