Читаем Большой словарь цитат и крылатых выражений полностью

230 Нет ничего вернее смерти и ничего более сомнительного, чем ее час. // Nihil certius morte, nihil hora mortis incertius (лат.).

«Размышления» («Meditationes»), VII, 4 Singer S. Thesaurus proverbiorum medii aevi. – Berlin; New York, 2001, Bd. 11, S. 347

Затем – обычная формула средневековых завещаний. Это изречение приписывалось Августину, со ссылкой на его неподлинные сочинения. Оно восходит к Цицерону: «То, что мы умрем, несомненно, и неизвестно лишь, в какой день» («Катон Старший, или О старости», 74).  Humanistica Lovanensia: Journal of Neo-Latin Studies. – Leuven, 2000, v. 49, p. 130.

Позднейшая форма: «Смерть достоверна, час неизвестен» («Mors certa, hora incerta»). Такая надпись помещена под часами ратуши в Лейпциге.

<p>АНСИЛЬОН, Шарль</p>(Ancillon, Charles, 1659–1715), французский историк и философ, гугенот, работал при дворе Фридриха Великого

231 Здравый смысл есть гений человечества. //

Le sens commun est le g'enie de l’humanit'e.

Предположительно – цитата из трактата Ансильона «Рассуждения о законах мышления» (опубл. в 1794); приведена в кн. Кристиана Бартоломе «Философская история Прусской Академии» (1851, т. 2).  Bartholm`ess C. Histoire philosophique de l’Acad'emie de Prusse… – Paris, 1851, t. 2, p. 382.

Цитата обычно приписывалась Гёте, который привел ее в своих «Размышлениях в духе странников» (1829).  Гёте в 10 т., 8:260. Изречение включено также в посмертно изданные «Максимы и рефлексии» Гёте, II, 88.  wissen-im-netz.info/literatur/goethe/maximen.

<p>АНТИГЕНИД</p>(нач. IV в.), древнегреческий флейтист

232 Играй для меня и для Муз. // Mihi cane et Musis (лат.).

Согласно Цицерону, «Антигенид мог сказать своему ученику, очень холодно принимаемому публикой: “А ты играй для меня и для Муз!”» («Брут, или О знаменитых ораторах», 50, 187; пер. И. Стрельниковой).  Цицерон-1972, с. 293.

<p>АНТИГОН I (Одноглазый)</p>(?—301 до н. э.), царь Македонии с 306 г. до н. э.

233 Царская власть – почетное рабство.

«Антигон, заметив, что его сын самовластен и дерзок в обращении с подданными, сказал: “Разве ты не знаешь, мальчик, что наша с тобой власть – почетное рабство?”» (Клавдий Элиан (III в.), «Пестрые рассказы», II, 20).  Отд. изд. – М.; Л., 1963, с. 22.

«Почетным рабством» («a situation of dignified slavery») назвал должность президента США Эндрю Джексон, занимавший этот пост в 1829–1837 гг. (письмо к Роберту Честеру от 30 нояб. 1829 г.).  Correspondence of Andrew Jackson. – Washington, 1935, v. 4, p. 96.

234 Какого я лишился зрителя!

При известии о смерти философа-стоика Зенона Китийского, ок. 264 г. до н. э. (Диоген Лаэртский, VII, 1, 15).

<p>АНТИГОН III Досон</p>(263–221 до н. э.), царь Македонии с 229 г. до н. э.

235 Пусть боги хранят меня от друзей, с врагами я как-нибудь справлюсь.

Приписывается. Согласно немецкому филологу Иоганну Манлию, Антигон велел жрецу принести жертву, чтобы бог уберег его от друзей; а на вопрос, почему же не от врагов, ответил: «От врагов я уберегусь и сам, но не от друзей» («Собрание общих мест», 1562).  Gefl. Worte, S. 383. Это изречение приписывалось и другим историческим лицам.

Высказывание Алкмеона Кротонского (V в. до н. э.): «Врага остеречься легче, чем друга» («О природе», фрагм. 5).  Фрагменты…, с. 273. Тацит писал: «У кого нет врагов, того губят друзья» («История», I, 2).  Тацит, с. 524.

<p>АНТИСФЕН (ок. 455 – ок. 360 до н. э.),</p>древнегреческий философ, основатель школы киников

236 Начало образования состоит в исследовании слов.

«О воспитании, или О словах» (фрагм. 39)

Приведено у Арриана («Беседы Эпиктета», I, 1).  Антология кинизма. – М., 1996, с. 89.

-> «Определяйте значения слов…» (Д-73).

237 Человека и лошадь я вижу, а человечности и лошадности не вижу.

«Сатон», фрагмент (о платоновских «идеях») Антология кинизма. – М., 1996, с. 90
Перейти на страницу:

Похожие книги