Читаем Большой словарь цитат и крылатых выражений полностью

1174 О назначении поэта.

Загл. статьи (речь в петроградском Доме литераторов в годовщину смерти А. Пушкина) (1921)

1175 Веселое имя: Пушкин.

«О назначении поэта» Блок в 8 т., 6:160

1176 Пушкина <…> убила вовсе не пуля Дантеса. Его убило отсутствие воздуха.

«О назначении поэта» Блок в 8 т., 6:167

1177 Слопалатаки поганая, гугнивая родимая матушка Россия, как чушка своего поросенка.

Письмо к К. И. Чуковскому от 26 мая 1921 г. (опубл. в 1924) Блок в 8 т., 8:537.

Цит. также в форме «гугнивая матушка Русь».

1178 Мы не тенора.

Осенью 1913 г. Блок участвовал в вечере для студенток Бестужевских курсов. Ахматова должна была выступать после Блока. «Я взмолилась: “Александр Александрович, я не могу читать после вас”. Он – с упреком – в ответ: “Анна Андреевна, мы не тенора”» (из воспоминаний А. Ахматовой; опубл. в 1967).  Ахматова, 5:73.

1179 Мне мешает писать Лев Толстой.

В беседе с Анной Ахматовой (дек. 1913) – в ответ на пересказанное ею замечание Бенедикта Лившица, что «Блок одним своим существованием мешает ему писать стихи» (А. Ахматова, «Воспоминания об Александре Блоке», 1965).  Ахматова А. А. Соч. в 2 т. – М., 1986, т. 2, с. 186.

<p>БЛЭКИ, Арт (Blakey, Art, 1919–1990),</p>американский музыкант ударник

1180 Биг бит. // Big Beat.

Назв. пластинки («Сильный удар»), записанной Блэки с группой «Jazz Messengers» (1960). С сер. 1990-х гг. – наименование направления в рокмузыке.

<p>БЛЭР, Тони</p>(Blair, Tony, р. 1953), британский лейборист, в 1997–2007 гг. премьер-министр

1181 Она была народной принцессой, и останется ею в наших сердцах и нашей памяти навсегда.

При известии о гибели принцессы Дианы 31 авг. 1997 г. «Times», 1 сент. 1997; Jay-2004, p. 44

Еще раньше «народной принцессой» («the People’s Princess») называли Грейс Келли (1928–1982) – американскую киноактрису, ставшую в 1956 г. принцессой Монако. -> «Королева сердец» (Д-220).

<p>БЛЮХЕР, Гебхард Леберехт</p>(Bl"ucher, Gebhard Leberecht, 1742–1819), прусский генерал-фельдмаршал

1182 Вот где было бы что пограбить! // Was f"ur Plunder!

Так будто бы сказал Блюхер в июне 1814 г., осматривая Лондон с 60-метровой колонны в лондонском Сити. Раннее упоминание – в американском журнале «New Englander», янв. 1861.  Shapiro, p. 91.

1183 Да не испортят перья дипломатов того, чего народ добился с такими усилиями!

Тост вскоре после битвы при Ватерлоо (июнь 1815 г.); приведен в «Сочинениях исторических и политических» Генриха Трейчке (1865).  Займовский, с. 113; Михельсон, 2:75.

<p>БОВУАР, Симона де</p>(Beauvoir, Simone de, 1908–1986), французская писательница

1184 Женщиной не рождаются, ею становятся.

«Второй пол» (1949), кн. 2, ч. 1, гл. 1 Boudet, p. 414–415
<p>БОГАРТ, Джон</p>(Bogart, John, 1848–1921), американский журналист, сотрудник ньюйоркской газеты «Сан»

1185 Если собака кусает человека, это не новость; новость – если человек кусает собаку.

В кн. Ф. М. О’Брайена «История “Сан”» (1918) приводятся слова Дж. Богарта юному репортеру: «Если собака укусила человека, это не новость, потому что такое случается часто. Но если человек укусил собаку, это уже новость».  O’Brien F. M. Story of the Sun. – New York, 1918, p. 241.

В ранней форме изречение приведено – как слова «старого репортера» – в кн. Дж. Л. Уильямса «”Украденная история” и другие журналистские истории» (1899): «“Собака укусила человека” – это история; “Человек укусил собаку” – это хорошая история».  Williams J. L. The stolen story and other newspaper stories. – New York, 1899, p. 223.

Изречение приписывалось также Чарлзу Андерсону Дейне (Ch. A. Dana, 1819–1897), издателю «Сан».  Shapiro, p. 183.

<p>БОГДАНОВ, Александр Александрович</p>(1873–1928), деятель социалдемократического движения, врач, философ, экономист, писатель
Перейти на страницу:

Похожие книги