Освещая запыленный туннель впереди, они продолжили путь.
Глава 72
Бегей, напуганный взрывом, лежал, припав к траве. Долина и холмы до сих пор вздрагивали. Ударными волнами примяло полынь, вырвало кедры, раскидало по округе песок и гальку. Бегей не двигался и не отрывал от лица рук, пока не успокоилась земля, потом сел и осмотрелся по сторонам. Над горой поднимался громадный огненный шар на ножке из дыма, пыли и каменных обломков. Жар горячил щеки. Бегей отвернулся и услышал приглушенные ругательства Уилли Бесенти. Мгновение спустя из густой травы вынырнула голова Уилли со спутанными волосами.
– Что за чертовщина?
Тут и там медленно поднимались и все остальные. Стреноженные лошади, которых демонстранты не успели оседлать, в ужасе ржали и бились, а самые прыткие вырвались и умчались прочь.
Бегей поднялся на ноги. Палатку типи уничтожил ветер: сломанные колышки валялись на земле, на них бились лоскутки изорванной парусины. Мощной ударной волной снесло с фундамента старую факторию Накай-Рок. Бегей прищурился и стал всматриваться в темноту, гадая, в какую сторону понесся его конь Холод.
– Что это было, черт побери? – спросил Бесенти, неотрывно глядя вверх.
Огненный шар-гигант взлетел высоко над верхушками деревьев, медленно крутясь и меняя цвет на красновато-коричневый.
На краю горы, над «Изабеллой», еще совсем недавно толпились сотни, может, даже тысячи людей. Куда они подевались? Бегей предположил, что с ними произошло, и поежился. Внутри горы что-то грохотало, гремели выстрелы.
– Надо отсюда проваливать! – Он удостоверился, что все целы и невредимы, и взглянул на Марию Атситти. – Плевать, что недостает лошадей. Сядем на каждую по двое и помчимся к Полуночной тропе.
Где-то немного южнее зарычала и содрогнулась земля. В дальнем конце долины провалился кусок поросшей травой почвы. В темный ночной воздух из образовавшейся дыры вырвалось облако пыли.
– Обваливаются старые штольни, – сказал Бесенти.
Земля снова и снова вздрагивала. Тут и там, далеко и совсем близко, из горы вылетала пыль. Красно-коричневый шар, постепенно теряя яркость красок, безразлично и медленно рассеивался в высоте.
Бегей приобнял Марию за плечи:
– Назначаю тебя главной. Собирай народ и лошадей, веди их к Полуночной тропе.
– А ты?
– Я сначала найду беглецов.
– Ты что, с ума сошел?
Бегей покачал головой:
– Среди них мой Холод. Его я в жизни не брошу в беде.
Мария Атситти пристально посмотрела на него, отвернулась и крикнула остальным садиться по двое на лошадей.
– Одному тебе не справиться, – сказал Бегею Бесенти.
– Ты лучше поезжай с остальными.
– И не подумаю.
Бегей похлопал его по плечу:
– Спасибо.
Гору снова затрясло от грохота, раздавшегося на южном и восточном краях, как раз там, куда ускакали лошади. Бегей всмотрелся в залитый лунным светом пейзаж: в небе вились змеистые ленты пыли.
Обвалы. Сомнений не было – рушились старые шахты. Над «Изабеллой» клубился дым, окрашенный темно-оранжевыми языками пламени. Кошмар лишь начался со взрыва, а теперь воспламенилась вся гора. По пропахшим метаном штольням разносилась жгучая ярость природы.
Мария Атситти подошла к Бегею с лошадью.
– Такое чувство, что наступает конец света.
Бегей покачал головой:
– Может, так оно и есть. – Понизив голос до полушепота, он забормотал себе под нос слова Падающей звезды: – Aninе bichaha’oh koshdее’…
Глава 73
Форд очнулся во мраке под слоем каменных обломков и вдохнул воздух, пропитанный пылью и угольным газом. Голова раскалывалась от боли, в ушах звенело.
– Кейт! – выкрикнул он.
Тишина.
– Кейт!
Его охватил панический страх. Он быстро разбросал камни, выбрался на поверхность, заметил слабый свет и раскопал свой фонарик, который до сих пор работал. Посветив вокруг, Форд заметил футах в двадцати человека, наполовину заваленного камнями, и стал с трудом пробираться к нему.
Это был Хазелиус. Из его носа струился ручеек крови. Форд быстро проверил пульс.
– Грегори! – прошептал он на ухо физику. – Ты меня слышишь?
Хазелиус шевельнул рукой, раскрыл свои удивительные голубые глаза и сощурился от света.
– Что… случилось? – прохрипел он.
– Взрыв и обвал.
Хазелиус стал приходить в себя.
– А с остальными что?
– Не знаю. Я только-только вас нагнал, и тут раздался грохот…
– Как с потолка посыпалось, все и бросились кто куда. – Хазелиус посмотрел вниз. – Нога…
Форд стал расчищать обломки, завалившие Хазелиуса; ухватил за край и осторожно приподнял большой камень, что придавил левую ногу физика. Нога была странно изогнута.
– Помоги мне встать, Уайман.
– Боюсь, у тебя перелом, – ответил Форд.
– Не важно. Надо бежать дальше.
– Но на сломанной ноге…
– Помоги же, черт возьми!
Форд положил руку Хазелиуса вокруг своей шеи и поднял его. Физик пошатнулся и прислонился к нему.
– Если ты меня поддержишь, я смогу идти.
Уайман прислушался и различил сквозь отдаленный грохот приглушенные голоса и возгласы. Невероятно, но преследователи, судя по всему, продолжали путь. Или пытались отыскать выход из лабиринта.