– Идите же! – прокричал Эдди, потрясая вытянутой рукой. – Идите все, как один, и найдите антихриста! Уничтожьте его и зверя! Битва Всемогущего Бога началась! «Солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются!»[42].
Эдди сделал шаг назад, а людское море потекло волнами по поверхности горы, залитой бледным светом луны. Вспышки фонариков и огни факелов горели во тьме, как тысяча пылающих глаз.
– Отлично, – сказал Доук. – Как вы их!
Эдди, не выпуская мощную руку своего помощника, спустился с холма, чтобы последовать за Божьей армией, и оглянулся на Биа – бесформенную кучу посреди пыли – и причитающую над мужниным трупом женщину.
Первые жертвы Армагеддона, подумал пастор.
Глава 60
Агент Миллер, мальчик со свежим лицом, лет двадцати – двадцати двух, на «хамви» привез Берна Вульфа с взлетно-посадочной полосы к огороженной забором зоне. Они въехали внутрь сквозь прорыв в ограде и затормозили посередине парковочной площадки, где стояли несколько других машин. Все вокруг освещало яркое сияние переносных фонарей.
Вульф огляделся вокруг. Спецназовцы столпились на самом краю горы, собираясь спуститься на веревках вниз, к «Изабелле».
– Придется подождать в машине, сэр, – сказал Миллер. – Когда операция закончится, нам подадут знак.
– Замечательно. – Вульф сидел весь в поту. Он был человеком совсем иного склада и не терпел подобной одежды. У него в груди все туже затягивался узел, на сердце тяжелел груз. Он решил ни на шаг не отходить от агента Миллера. У того были столь мощные ручищи и плечи, что штурмовая винтовка у него под мышкой смотрелась как пластмассовая мальчишеская игрушка.
Спецназовцы надевали на себя веревочные приспособления, вешали на спины громадные рюкзаки и спускались по одному вниз. Вульф, хоть и никогда не видел «Изабеллу», знал ее, как свои пять пальцев, ведь лично проектировал ее отдельные части и дотошно изучал все чертежи. Он прекрасно ориентировался и в компьютерных программах, созданных для ее управления. А представители Министерства энергетики дали ему конверт со всеми необходимыми секретными кодами. Выключить «Изабеллу» не составляло для него большого труда. Что его пугало, так это перспектива спускаться вниз на три сотни футов.
– Мне бы… помочиться, – сказал он.
– Только не отходите от машины, и побыстрее, сэр.
Вульф справил малую нужду и вернулся. Миллер в эту минуту убирал от губ рацию.
– Пора, сэр.
– Они, что, уже внутри?
– Нет. Но хотят, чтобы вы спустились прежде, чем они осуществят проникновение.
Осуществят проникновение? Неужели эти ребята не понимали, что все это выглядит и звучит, как комедия?
Миллер кивнул.
– Выходите первым.
Вульф, борясь с предельным нежеланием делать то, к чему его принуждали, взял сумку и повесил ее на плечо. Территорию сплошь освещали яркие фонари, но, несмотря на это, Вульф видел, что небо над головой усыпано немыслимым количеством звезд. В прозрачном воздухе пахло древесным дымом. Делая первый шаг от «хамви», Вульф вдруг осознал, что ночь на редкость тихая. Безмолвие нарушал лишь треск электропроводов. «Изабелла» определенно работала на полной мощности. Вульф сомневался, что ученые столкнулись с какими-либо серьезными проблемами. Наверняка произошел всего лишь некий компьютерный сбой, из-за которого отключились линии связи. А какой-то бюрократ наверху в приступе злости поднял переполох и отправил на объект отряд спецназовцев. Только и всего. Ученые в Бункере, возможно, и не подозревали, что из-за них разгорелся весь этот сыр-бор.
Внезапно до Вульфа донеслись едва различимые звуки, похожие на выстрелы. Он напряг слух и уловил еще пару хлопков.
– Слышите? – обратился он к Миллеру.
– Ага. – Агент остановился и наклонил набок голову. – Стреляют. Милях в трех отсюда.
Они вновь прислушались, но гора опять безмолвствовала.
– Может, какой-нибудь индеец прикончил койота, – предположил Миллер.
Вульф последовал за ним к обрыву, с трудом двигая ногами. Он надеялся, что его переправят вниз в какой-нибудь клетке, однако ничего подобного нигде не было.
– Сэр? Давайте мне вашу сумку. Спустим ее вслед за вами.
Вульф протянул Миллеру сумку.
– Осторожнее. В ней ноутбук.
– Не беспокойтесь. Встаньте, пожалуйста, вот сюда.
– Подождите-ка… – пробормотал Вульф. – Вы, что, хотите, чтобы я спустился с горы на веревке?
– Да, сэр.
– Каким образом?
– Сейчас объясню. Встаньте, пожалуйста, в сторонку.
Вульф отошел и замер в ожидании. Вот последние бойцы исчезли за краем горы, и наверху остались только он и Миллер. Линии электропередачи гудели и потрескивали. У Миллера зашипела рация. Он поднял ее к лицу и что-то сказал. Вульф слушал вполуха. Национальная гвардия сообщала, что на дороге, ведущей на гору, что-то происходит. Вульф полностью переключился мыслями на предстоящий спуск.
Миллер сказал в рацию что-то еще и повернулся.
– Теперь подойдите вот сюда, сэр. Сейчас мы наденем на вас эту петлю. Альпинизмом никогда не увлекались?
– Нет.