Читаем Богиня мщения полностью

В парке было холодно и совершенно темно, но откуда-то издалека доносилась громкая музыка, и Фуад уверенно двигался на звук. Он не сомневался, что музыка играет на вилле Армана.

Он был почти у цели, когда неожиданно столкнулся с мужчиной, который, несмотря на темноту, был в черных очках и с худой, вульгарно одетой женщиной с неприятным лицом. Фуад готов был пройти мимо, но вдруг заметил, что странная парочка тащит куда-то знакомый чемодан. Ошибки быть не могло — этот дорогой чемодан от «Луи Вуиттона» Фуад сам покупал для босса в эксклюзивном магазине на Пятой авеню. Там, на ручке, должна была быть выгравирована и монограмма владельца.

Знал Фуад, и что лежало в чемодане. Деньги. Семьсот пятьдесят тысяч долларов наличными, который Арман непременно хотел взять с собой в Вегас.

— Одну минуту… — окликнул Фуад странного мужчину.

Тот остановился и обернулся.

— Чего тебе? — прорычал он.

— Прошу прощения, но, по-моему, эта вещь вам не принадлежит.

<p>Глава 66</p>

Мистер О. прибыл в Лас-Вегас частным самолетом вскоре после полуночи. Взятый напрокат неприметный автомобиль дожидался его в условленном месте. Ключи от зажигания, как он и просил, лежали под ковриком с водительской стороны.

Мистер О. мог бы стать моделью для «Джентльменс квортерли» или знаменитым актером. Высокий, чернокожий, он был красив, как Дензел Вашингтон и Блэр Андервуд, вместе взятые, но мистер О. предпочел другую карьеру. Избранная им профессия была востребована во все времена и приносила немалый доход, поскольку в своем деле мистер О. был одним из лучших.

Он решал чужие проблемы — решал быстро и эффективно. Такова была его специальность. Иными словами, мистер О. был наемным убийцей, готовым служить каждому, кто способен оплатить его недешевые услуги.

Поэтому и нанимали его только очень состоятельные люди.

Эта работа была далеко не первой, которую он выполнял для мистера Константайна.

И, скорее всего, не последней.

Мистер О. не знал неудач.

<p>Глава 67</p>

Мики был не особо расположен к разговорам. Он пережил не самый простой в жизни вечер и готовился потихоньку исчезнуть вместе с честно заработанным главным призом — чемоданом, битком набитым портретами президента Франклина. И вот теперь его останавливает какой-то чудик и заявляет, мол, чемодан-то не его…

А чей же тогда?!

Плюшевая, дрожащая от холода в своей коротенькой юбке и не менее куцем топике, стояла рядом, но на ее свидетельские показания, дескать, в чемодане — наследство любимой бабушки, рассчитывать не приходилось. Из помощницы она давно превратилась в обузу, и Мики не чаял, как от нее избавиться. Про себя он уже решил, что, как только они доберутся до машины Рэнди, он отправит ее за остальными, а сам прыгнет за руль — и поминай как звали. Все равно ни от брата, чьи мозги были размером с лесной орех, ни от обеих баб не было никакой пользы, и Мики готов был бросить их со спокойной совестью.

Смерив остановившего их незнакомца долгим, пристальным взглядом, он сразу понял, что никакой опасности тот не представляет. Мужик явно трусил, и это было хорошо. Мики любил, когда люди его боялись.

— Я выиграл эти деньги в карты, — заявил он. — Все совершенно законно, приятель, так что исчезни.

— Да-да, исчезни! — поддакнула Плюшевая, стуча зубами от холода, и Мики недовольно поморщился. Они что, пара комиков на арене?

— Ваши слова должен подтвердить сам принц, — твердо возразил Фуад, хотя руки у него тряслись. Он не был уверен, что сумеет справиться с ситуацией, но чувствовал себя обязанным предпринять хоть что-нибудь.

— Принц?! — пискнула Плюшевая.

— В Вегасе разрешены азартные игры, — проговорил Мики, сохраняя видимость спокойствия. — Повторяю, я честно выиграл эти деньги у… у Арни.

— И все-таки я должен проверить, — уперся Фуад. — Простите, но ваши слова — это только слова.

Последовала долгая пауза, потом Мики не выдержал. В припадке злобы он наклонился и выхватил из-за голенища сапога охотничий нож с шестидюймовым лезвием. Каждая минута увеличивала опасность того, что их схватят, а между тем у него на дороге оказался этот упертый придурок…

— Ты этого хочешь?! — заорал Мики, размахивая ножом. — Да я тебя на лоскуты порежу, козел!

— Значит, это не ваш чемодан. — У Фуада мгновенно пересохло в горле, но он все же нашел в себе силы произнести эти слова. — Будьте добры, поставьте его на дорожку и… уходите.

— Урод тупой! — взревел Мики, с размаху вонзая нож в грудь Фуада. — Проклятый, тупой урод!

Фуад пошатнулся. В одно мгновение перед его мысленным взором промелькнули лица жены и детей, потом он рухнул лицом вниз.

* * *

Стоя возле окна, Билли и Макс в ужасе смотрели, как мужчина с чемоданом выхватил нож и ударил им загородившего ему путь человека.

— Господи Иисусе! — воскликнула Макс. — Он его убил! Нужно что-то делать!

— Я позвоню в службу безопасности отеля, — предложил Билли.

— Нет, будет слишком поздно, — возразила Макс. — Мы должны ему помочь.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену