Предоставив Брианне возможность поломать голову над его намерениями, Тайлер пошел ей навстречу и остановился так близко, что носки его сапог едва не касались кончиков пальцев ее босых ног. Она откинула голову назад и встретила его взгляд с вызывающей смелостью, отчего его сердце вдруг бешено забилось.
- И какие же это "другие причины"? - спросила она с легким дрожанием в голосе. Он поднял руку и нежно погладил ее по щеке, почувствовал, как она вздрогнула от этой ласки.
Отбросив его руку, Брианна смерила его сердитым взглядом и отошла на почтительное расстояние. К ней вернулась прежняя чопорность и холодная деловитость.
- Лэндон и Бойд... - начала было она.
- Потом, Брианна, - быстро перебил ее он, не в силах слушать рассказ о смерти Лэндона и Бойда. - Давай поговорим об этом утром, хорошо?
- Ладно, - сказала она с почти осязаемым облегчением. - Сейчас дам тебе подушку и одеяло, спать будешь на этой кушетке.
Она собралась уже выйти из гостиной, но Тайлер остановил ее.
- Помнится, в этом доме было четыре спальни, - сказал он. - Наверняка одна из них свободна, и я мог бы занять ее!
Брианна обернулась и молча окинула его долгим взглядом, будто хотела дать ему время понять, что не намерена менять свое решение. Она относилась к нему как к гостю, который проездом заглянул к ней, переночевал и уехал. Точнее, как к незваному гостю.
Тайлер кивком головы показал на коридор, который вел в ванную и комнату рядом:
- Как насчет спальни внизу? Она раздраженно сунула руки в карманы халата.
- Там теперь стоит моя швейная машинка.
- А комнаты наверху?
- В хозяйской спальне сплю я, а в твоей бывшей спальне - мой сын, сказала Брианна.
"Мой" сын. Сын ее и Бойда, подумал Тайлер.
Он не ожидал, что это сообщение, произнесенное тихим голосом, отзовется в его душе такой острой болью, и сгладил неожиданную зависть изрядной долей сарказма:
- Такое впечатление, что в доме произошла революция!
- Чему ты удивляешься, Тайлер? - усмехнулась она. - Ты был в бегах целых девять лет!
Несмотря на гневно вскинутый подбородок, ее глаза блестели от слез.
Всему виной запутанное прошлое, из-за которого их отношения неизбежно станут натянутыми. Его чувства к этой женщине, казавшиеся давно забытыми, всколыхнулись, едва он увидел ее. Ему не стоит портить с ней отношения. Тем более что он намерен жить здесь, заниматься своими лошадьми.
Вдохновленный радужными перспективами, он выбросил старые обиды из головы и сказал примирительным тоном:
- Осталась еще одна комната. Она свободна или в ней спит твой второй ребенок?
- Нет, это комната для гостей.
- Прекрасно! - Он схватил сумку и шляпу, намереваясь идти в свободную комнату. Но она не шелохнулась.
- Там стоит маленькая кровать. Она тебе будет узка - у тебя плечи вон какие широкие!
- Я попробую. Все же это удобнее, чем кушетка.
Она покраснела, и Тайлер заметил, как ямочка над ключицами начала судорожно биться. Но ее взгляд оставался по-прежнему холодным и неприветливым.
- Ну, хорошо. Комната для гостей - в твоем распоряжении. - Она приторно улыбнулась - слишком приторно, подумал он, - затем направилась к лестнице. Не говори потом, что я тебя не предупреждала.
Он пошел за ней на второй этаж, довольный, что выиграл эту маленькую битву.
Они прошли мимо первой спальни, и когда Он случайно заглянул в открытую дверь, то увидел чисто женскую обитель, ничто не напоминало, что эта спальня когда-то принадлежала Лэндону. Дверь комнаты, которая когда-то была его, оказалась закрытой. Он улыбнулся, прочитав надпись на двери - "Не входить! Опасно для жизни!". Наконец они подошли к комнате, которую в детстве занимал Бойд, - теперь она стала комнатой для гостей.
Брианна открыла дверь и включила бра, пропуская его вперед.
- Прошу, - сказала она.
Ему бы надо насторожиться, услышав самодовольные нотки в ее голосе. Увидев кровать, о которой говорила Брианна, он едва сдержался, чтобы не застонать от досады.
Она не преувеличивала, когда описывала ее размеры: матрас был на пять дюймов короче и уже, чем рост и ширина Тайлера.
Он обернулся к ней и расплылся в улыбке:
- Я же говорил - превосходно! Она так и просияла.
- Спокойной ночи! Желаю тебе крепкого сна!
- О, я не сомневаюсь, что буду крепко спать. Ты же знаешь присказку: дома и стены помогают. - Он поставил свою сумку на кровать и, расстегнув молнию, достал старый тренировочный костюм, в котором обычно спал. - Вот еще что: я поставил свой грузовик и трейлер у амбара. А свою кобылу - Юстицию - в загон у конюшни. Ничего?
Брианна направилась к открытой двери. Теперь она поняла, почему не слышала, как подъехал Тайлер. Хозяйственные постройки были отделены от усадебного дома большой подъездной площадкой и сотней ярдов подстриженного газона.
- За ночь твоя лошадь отдохнет и наберется сил. - Она уже почти вышла из комнаты, но мучивший ее вопрос не давал покоя. Брианна украдкой заглянула в открытую дверь.
Тайлер начал раздеваться, очевидно нисколько не смущаясь, что она может увидеть его. Было слышно, как заскрипел его кожаный ремень, когда он выдернул его из своих джинсов.