- Поверь мне на слово, Даниэль, пройдет еще немного времени, и ты станешь прекрасным объездчиком молодых лошадей, - сказал Тайлер, ободряюще похлопав мальчика по плечу, когда они выходили из загона. Они целый час провозились с молодой диковатой кобылкой, пока смогли накинуть попону ей на спину. Даниэль Тайлер только подсказывал - уже научился ловко обращаться с лошадьми, умел успокоить их лаской, проявляя недетское терпение. - Скоро я покажу тебе, как приучить лошадь к седлу, как заставить ее слушаться наездника.
Даниэль бросил на него застенчивый взгляд из-под полей своей новой ковбойской шляпы.
- Почему ты так возишься со мной? - простодушно спросил мальчик.
Вопрос Даниэля обезоружил Тайлера. Совсем еще ребенок, а сколько ему пришлось пережить!
- Потому что ты мне нравишься, - просто ответил Тайлер.
- Правда? Но я ведь не очень ловкий, - тихо произнес мальчик, опустив голову и вычерчивая носком сапожка борозды на дороге.
Тайлер тоже остановился и внимательно посмотрел на мальчика.
- Ты очень способный, Даниэль. Уж поверь моему опыту.
- Бойд так не думал, - возразил мальчик, его голос дрожал от обиды.
Он так и сказал - Бойд, а не папа. Почему-то у Даниэля никогда не возникало желания назвать Бойда папой.
- Бойд - твой отец - никогда не ценил то, что имел. Ты хороший, смышленый мальчик, и у тебя есть свои достоинства, как у каждого человека. Никому не позволяй неуважительно отзываться о тебе.
Даниэль долго смотрел на Тайлера, словно оценивал его искренность. Потом лицо мальчика озарилось доверчивой улыбкой, и Тайлер понял, что Даниэль поверил ему.
Тайлер хотел что-то еще сказать, но тут на дороге появился грузовой "форд". За рулем сидел хозяин соседнего ранчо Лэрри Хеншоу. Когда грузовик остановился, Джимми, сын Лэрри, выпрыгнул из кабины и подбежал к другу. Не прошло и минуты, как два мальчугана весело играли.
Через полтора часа, закончив с Лэрри дела, Тайлер провожал соседа.
- У тебя прекрасно получается, Тайлер. Я хорошо знал твоего отца, и я рад, что "Угодья Уитморов" процветают.
- Спасибо, - сказал Тайлер. - Надеюсь, через несколько лет у нас будет прибыльное предприятие по выездке лошадей.
Лэрри усмехнулся.
- Ловлю тебя на слове.
Они все еще находились внутри конюшни, и Тайлер очень удивился, увидев Даниэля, шедшего по проходу и заглядывавшего в каждый денник.
- Почему ты один? А где Джимми? - спросил Тайлер мальчика.
- Сам не знаю, - ответил Даниэль, озираясь. - Мы решили поиграть в прятки, он спрятался, я его искал, искал, но так и не нашел.
- Сынок, нам пора ехать! - позвал Лэрри сына. - Мама очень рассердится, если мы опоздаем на ужин! - И, обращаясь к Тайлеру, добавил:
- Знаешь, наверное, по своему опыту, на что способны женщины!
- Еще как знаю, - согласился Тайлер. Лэрри посмотрел на часы и нахмурился.
- Можно мне позвонить домой и сообщить, что мы выезжаем?
- Конечно. Телефон в комнате у входа. Только Лэрри ушел, как какой-то шорох привлек внимание Тайлера и Даниэля.
- Вот он где! - закричал Даниэль и стал карабкаться по шаткой лестнице на сеновал, временами теряя равновесие и рискуя свалиться вниз.
Глядя вверх на Даниэля, Тайлер вспомнил, как он, двенадцатилетний мальчик, играл в войну и залез на этот же сеновал. Бойд его выследил и, разорив его военный лагерь, объявил, что сеновал закрыт. Тайлер не подчинился, и они подрались. Во время драки Бойд подталкивал Тайлера все ближе и ближе к краю сеновала и наконец столкнул его вниз.
Даже сейчас, вспоминая тот случай, Тайлер содрогнулся. Он не забыл, как падал на спину, беспомощно размахивая руками в попытке за что-нибудь ухватиться... Помнил он и злорадную улыбку Бойда...
Опасаясь, что Бойд будет его преследовать за то, что он наябедничал, Тайлер сказал Лэндону, что он на сеновале заснул и, сонный, свалился вниз. С того дня он больше ни разу не был на сеновале.
- Эй, ребята, сейчас же слезайте! Там не место для игр! - закричал Тайлер, все еще находясь под впечатлением воспоминаний своего детства.
- Дядя Тайлер, еще немножечко! - прозвучал сверху голос Даниэля. - У меня здесь есть классный телескоп у окна. Хотите посмотреть?
- Как-нибудь в другой раз, - нетерпеливо проговорил Тайлер. - Даниэль, Джимми, сейчас же спускайтесь, это может плохо кончиться.
- Дядя Тайлер, можно мы еще немного поиграем?
- Я сказал, спускайтесь! - рявкнул Тайлер. Но мальчики продолжали играть, весело смеясь. Пришлось ему подниматься наверх.
- Смотрите, здесь какой-то сундучок! Как он здесь оказался? - закричал Даниэль.
Тайлер недовольно взглянул на мальчика, рассердившись, что тот его не слушается, и посмотрел в угол. Там стоял деревянный сундучок. Старый самодельный сундучок - он сам смастерил его в столярной мастерской, когда учился в начальной школе. Тайлер вздрогнул. Он сделал его, чтобы подарить в День отца Лэндону, но сундучок таинственным образом исчез накануне праздника.
Тайлер тогда еще догадался, что это дело рук Бойда. Пряча сундучок в тайнике на сеновале, Бойд был уверен, что Тайлер никогда его не найдет.
- Вот здорово! - сказал Джимми, с восхищением глядя на Тайлера. - Мы нашли клад!